"تغوطت في" - Traduction Arabe en Français

    • chié dans
        
    • fait caca dans
        
    De toutes les choses qui te sont arrivées, le seul vrai truc, c'est que tu as chié dans ton froc. Open Subtitles بعد كل ما شعرت ومررت به كل ذلك ليس صحيحاً سوى كونك تغوطت في بنطالك
    Schmosby, tu te souviens quand tu as chié dans ton pantalon au lac ? Open Subtitles انت يا "شموزبي" اتذكر عندما تغوطت في بنطالك عند البحيرة ؟
    - Non. C'était le resto. J'ai chié dans ma culotte. Open Subtitles أظن أنه كان بسبب الطعام، لقد تغوطت في بنطالي بطريقي للمنزل
    Je suis pas venu pour te remonter le moral, je suis venu pour te dire que j'ai chié dans les toilettes pour enfant et j'arrive pas à la faire partir. Open Subtitles لم اتي للرفع من معنوياتك أتيت لأخبرك انني تغوطت في حمام الاطفال ولم استطع التخلص منه
    J'ai fait caca dans ma culotte. Open Subtitles لقد تغوطت في سروالي, لقد فعلتها
    Tu as cassé sa vitre, volé son herbe, et chié dans sa botte. Open Subtitles لا أعلم لماذا يا رايان ربما لأنك حطمت نافذته و سرقت حشيشه و تغوطت في حذائه ؟
    Dans le dernier film, tu as chié dans la camionnette et maintenant, tu peux chier dans une limousine. Open Subtitles في آخر فيلم، انت تغوطت في سيارة الفان والآن ستتغوط في الليموزين
    Le signe a chié dans sa cage. Open Subtitles أظن أن العلامة تغوطت في قفصها للتو.
    J'ai chié dans les maillots de beaucoup d'entre vous. Open Subtitles لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة,
    Le 2e tigre a surgi et j'ai chié dans le ciné. Open Subtitles عندما خرج النمر الثاني أنا... ثم تغوطت... تغوطت في السينما
    "J'ai chié dans ta botte." Open Subtitles و قل له " أنا الذي " الذي تغوطت في حذائك
    J'en ai chié dans mon froc. C'est quoi? Open Subtitles إلهي, أعتقد بأني تغوطت في ملابسي.
    Tu as chié dans ton lit ou quoi ? Open Subtitles هل تغوطت في سريرك ام ماذا؟
    C'est bien que t'aies déjà chié dans ton froc, Jammer. Open Subtitles إنّه أمر جيّد فقد تغوطت في سروالك فعلاً، يا (جيمر)
    J'ai chié dans la poubelle. Open Subtitles لقد تغوطت في سلة المهملات
    Conner, tu as chié dans la maison d'Anne Frank ? Open Subtitles هل تغوطت في منزل (آنا فرانك)؟ "منزل أثري لكاتبة وشاعرة ألمانية"
    - J'ai chié dans tes bottes. Open Subtitles لقد تغوطت في حذائك ماذا ؟
    J'ai brisé ta fenêtre, volé ton herbe, et j'ai chié dans tes bottes. Open Subtitles و تغوطت في حذائك
    Je pense que j'ai chié dans mon pantalon ! Open Subtitles أظن أنني تغوطت في سروالي
    - T'as chié dans sa caravane ? Open Subtitles تغوطت في مقطورته؟
    - J'ai fait caca dans mes pantalons. Open Subtitles لقد تغوطت في بنطالي أثناء الإستراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus