"تفجير اللغم" - Traduction Arabe en Français

    • déclencher la mine
        
    ii) Les tiges-poussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines dès lors qu'il est impossible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    ii) Les tigespoussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines dès lors qu'il est impossible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    ii) Les tigespoussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines dès lors qu'il est impossible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    ii) Les tiges-poussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines dès lors qu'il est impossible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    ii) Les tigespoussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines dès lors qu'il est impossible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Selon les experts qu'il a consultés, les tiges-poussoirs sont aussi un moyen de mise à feu qu'il est impossible de concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas déclencher la mine. UN وأفاد الخبراء الذين استشارتهم اللجنة، أن صمامات الإشعال بالميَلان تعدّ هي الأخرى أسلوب تفجير لا يمكن تصميمه بطريقة يتعذر بها على شخص ما أن يتسبب في تفجير اللغم.
    ii) Les tigespoussoirs ne semblent pas être un moyen recommandé pour activer les mines, à moins de pouvoir être conçues de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine; UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، إذا لم يكن من الممكن تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les fils-pièges à rupture et les fils de déclenchement < < croche-pied > > ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture et les fils de déclenchement < < crochepied > > ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture et les fils de déclenchement < < crochepied > > ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les fils-pièges à rupture, les tiges-poussoirs et les fils-pièges ne semblent pas être des moyens recommandés pour faire exploser les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً للتفجير يوصى باستخدامها لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture et les fils de déclenchement < < crochepied > > ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine; UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture et les fils de déclenchement < < crochepied > > ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine; UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture, les tigespoussoirs et les filspièges ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges, à rupture et autres, ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine; UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    i) Les filspièges à rupture, les tigespoussoirs et les filspièges ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Il n'est pas possible de concevoir ce dispositif de sorte qu'une personne ne puisse pas (dans des limites raisonnables) déclencher la mine. UN أسلاك قطع لا يمكن تصميمه بطريقة يتعذر معها (في حدود المعقول) على شخص تفجير اللغم.
    5. Les filspièges − à rupture ou non − et les tigespoussoirs ne semblent pas être des moyens recommandés pour activer les mines parce qu'il ne paraît pas possible de les concevoir de sorte qu'une personne ne puisse pas, dans des limites raisonnables, déclencher la mine. UN 5- ولا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميلان وأسلاك الإشعال تعتبر وسيلة تفجير يوصى باستخدامها لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص، في حدود المعقول، أن يتسبب في تفجير اللغم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus