"تفريد" - Dictionnaire arabe français

    تَفْرِيد

    nom

    "تفريد" - Traduction Arabe en Français

    • individualisation
        
    Cette procédure participe de l'individualisation du traitement judiciaire. UN ويعكس هذا الإجراء تفريد المعالجة القضائية.
    En Afrique, les projets d'établissement de titres de propriété ont souvent abouti à une individualisation des droits fonciers s'étendant aux arbres et aux ressources en eau, et à l'exclusion de ceux qui avaient jusqu'alors un accès coutumier, notamment les femmes. UN وفي أفريقيا، كثيراً ما أدَّت مشاريع تمليك الأرض إلى تفريد حقوق الأرض والأشجار والمياه واستبعاد الذين كان لهم سُبل عرفية للتوصل إلى تلك الحقوق بمن فيهم النساء.
    f) individualisation des poursuites et des peines et répercussions des violations des droits UN )و( تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكـات حقـوق
    f) individualisation DES POURSUITES ET DES PEINES, ET RÉPERCUSSIONS DES VIOLATIONS DES DROITS DE L'HOMME SUR LES FAMILLES UN )و( تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق اﻹنسان من مضاعفات على اﻷسر
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN )و( تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق اﻹنسان من مضاعفات على اﻷسر.
    f) individualisation des poursuites et des peines, UN )و( تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles UN البند الفرعي )و( - تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق اﻹنسان من مضاعفات على اﻷُسر
    f) individualisation des poursuites et des peines et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN )و( تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق اﻹنسان من مضاعفات على اﻷسر
    f) individualisation des poursuites et des peines et répercussions des violations des droits de l'homme UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنســان
    f) individualisation DES POURSUITES ET DES PEINES ET RÉPERCUSSIONS DES VIOLATIONS DES DROITS DE L'HOMME SUR LES FAMILLES UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقـوق الإنسان مـن
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر.
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles UN البند الفرعي (و) - تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأُسر
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر.
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر.
    Cet arrêt a fait l'objet de critiques et a suscité l'émoi des chefs d'entreprise, lesquels y voyaient une remise en cause de l'individualisation des salaires ; l'intérêt de cet arrêt réside dans le fait que le principe d'égalité apparaît comme un principe fort encadrant le pouvoir du chef d'entreprise, qui conserve la liberté de fixation des salaires, mais reste soumis toutefois au respect du principe d'égalité. UN وأثار هذا الحكم انتقادات كما أثار فزع رؤساء المؤسسات ﻷنهم رأوا فيه خروجا على مبدأ تفريد اﻷجور؛ وتكمن أهمية هذا الحكم في كون أن مبدأ المساواة هو في الواقع مبدأ قوي الهدف منه مراقبة سلطة رئيس المؤسسة، الذي يحتفظ بحرية تحديد اﻷجور، لكنه يخضع في الوقت نفسه لمبدأ المساواة.
    f) individualisation DES POURSUITES ET DES PEINES, ET RÉPERCUSSIONS DES VIOLATIONS DES DROITS DE L'HOMME SUR LES FAMILLES UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر.
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles UN البند الفرعي (و) - تفريد الدعاوى والعقوبات وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأُسر
    f) individualisation des poursuites et des peines, et répercussions des violations des droits de l'homme sur les familles. UN (و) تفريد الدعاوى والعقوبات، وما لانتهاكات حقوق الإنسان من مضاعفات على الأسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus