Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هــذه الرسالــة بوصفهــا وثيقــة مــن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 143 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٤١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنة إذا ما تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنة لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration, accompagné de celui de la présente lettre, comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن . |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 167 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, au titre des points 34 et 35 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٤ و ٣٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Nous vous serions reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 91 de l'ordre du jour provisoire. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 142 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٤، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 157 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 44 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
Français Page Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 58 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |