Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la lettre du Président Byron à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض الرسالة الموجهة من الرئيس بايرون على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres de l'Assemblée générale sur le texte de la présente lettre et de son annexe. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir porter d'urgence le texte de la présente lettre et de la pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس اﻷمن على وجه السرعة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et des pièces jointes à l'attention du Conseil sécurité, auquel je continuerai de rendre compte de l'évolution de la situation. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على مجلس الأمن، وسأواصل موافاته بما يستجد من تطورات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres du Conseil de sécurité sur cette question. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter d'urgence le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على وجه السرعة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا إذا تفضلتم بعرض هذا اﻷمر على مجلس اﻷمن. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir communiquer le texte de la présente lettre aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir communiquer la présente lettre aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le contenu de la présente à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض محتوى هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |