Ça fait du bien. Je comprends pourquoi tu fais ça. | Open Subtitles | كان هذا شعورًا رائعًا، أفهم لمَ تفعلينها دومًا. |
Tu as une petite chance de devenir Inspecteur et tu fais tout ça pour ça, à montrer les crocs et tout le reste. | Open Subtitles | ستفعلين اي شيء، من اجل ان تكونين محققة، والان تفعلينها مجددا. تشبكين فكك وكل شيء، سأقول لك شيء. |
Ce que tu fais aujourd'hui, c'est vraiment l'opportunité d'affronter Ferguson. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلينها اليوم يظهر بأن لديك الفرصة بأن تنهي فيرغسون |
Mais vous le faites pour les gens hors du système. | Open Subtitles | لكنّك تفعلينها لأجل الذين لا يمكنهم اللّجوء للنظام. |
Les choses que tu aimes et que tu n'aimes pas quand tu le fais. | Open Subtitles | تعلمين، الأشياء التي تفعلينها و التي لا تحبي فعلها وأنتي تفعلينها |
Tu es bonne, tu le sais. Les choses que tu fais pour les gens. | Open Subtitles | انتِ جيدة ، انتِ تعرفين الاشياء التي تفعلينها للناس |
J'aime tout le bien que tu fais avec l'église, mais parfois faire le bien c'est plus dur que... d'aller à des rassemblements et signer des pétitions. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
Je ne sais vraiment pas comment tu fais ça. Vous asseoir en face d'eux, jour après jour, sachant que tout ce qu'ils veulent est nous poignarder dans le dos. | Open Subtitles | أنا فعلا لا أعلم كيف تفعلينها تجلسين مقابلهم يوم بعد يوم |
Il passerait son temps à crier et te dire que tu fais tout mal. | Open Subtitles | لمَ؟ سيكون يصيح عليك ويُخبرك أنّكِ تفعلينها بطريقة مُختلفة. |
Tu peux penser que je me fous de tout ce que tu fais. | Open Subtitles | أعرف أنة قد يبدو أني لا أهتم بالكثير من الأشياء التي تفعلينها |
Non ! Plus de bouillon ! tu fais n'importe quoi ! | Open Subtitles | لا مرق زيادة أنت تفعلينها بالطريقة الخاطئة |
Ce truc que tu fais... quand tu gardes un secret. | Open Subtitles | تلك العادة تفعلينها عندما تقومين بكتمان الأسرار |
On m'a appris que ce que tu fais et as me détournerait de ma vocation. | Open Subtitles | الأشياء التي لديك و التي تفعلينها لقد تعلمت أنها تصرف إنتباهي عن واجبي |
Ce que tu fais, ce que tu penses, comment tu bouges. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلينها طريقتك في التفكير , طريقتك في المشي |
Es-tu sûre que tu fais comme il faut ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنك تفعلينها بالطريقة الصحيحة؟ |
Tu ne dois pas faire ce que tu fais avec les étrangers. Tu es bonne, tu n'as pas à faire ça. | Open Subtitles | و أنت لست مضطرة لفعل الأمور التي تفعلينها مع الأشخاص الغرباء أنت جيدة , ليس عليك عمل هذا |
Tu a paniqué et fais ce bruit que tu fais tout le temps? | Open Subtitles | هل فزعتي، وقمتِ بتلك الضجة التي تفعلينها دائماً؟ |
Tu peux écrire tout les trucs ennuyeux que tu fais avec, comment il s'appelle ? - Matt. | Open Subtitles | يمكنكِ الكتابة عن كل تلك الأشياء المملة التي تفعلينها مع ذاك الذي لا اتذكر اسمه.. |
Je ne sais pas comment vous faites, mais vous êtes incroyable. | Open Subtitles | . لا أعرف كيف تفعلينها ، ولكنكِ مذهلة بحق |
Vous le faites de cette manière, ou je vous vire pour inaptitude à la tâche. | Open Subtitles | تفعلينها بهذه الطريقة أو سأتسبب في طردك كونك غير مناسبة |
Si tu aimes les cavernes, le saut, l'escalade tu le fais sans te soucier des conséquences. | Open Subtitles | لو كنت من هواه استكشاف الهكوف او متسلقه فقط تفعلينها ولا تبالى |
Chérie, comment ça se fait que dès que tu parles de ma carrière, tu le fais avec tant de mépris? | Open Subtitles | عزيزي, لماذا كل مرة تتحدثين عن وظيفتي تفعلينها بإزدراء؟ |