Et toi, tu fais quoi le vendredi soir ? | Open Subtitles | حسناً , على أية حال ماذا تفعل أنت في ليلة الجمعة ؟ لماذا لا تخبرينني ؟ |
Qu'est-ce que toi tu fais, à appeler cette trainée "chérie" ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت بدعوتك لتلك المتشردة بعزيزتي ؟ |
Ce n'est qu'un aspect du toilettage d'animaux. tu fais quoi ? | Open Subtitles | هذا جانب صغير من تجميل الحيوانات الأليفة ماذا تفعل أنت ؟ |
Et, si je puis me permettre : toi, que fais-tu ici ? | Open Subtitles | وإكمالاً للسؤال ماذا تفعل أنت هُنا؟ |
Qu'est-ce que toi et tes frères faisiez avec Khalid Ansari ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟ |
Rien, on parle. Qu'est-ce que tu fous là ? | Open Subtitles | لاشيء ، نتحدث فقط ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Que faites-vous, à part flâner en prenant des notes, l'air surpris ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت غير التجول وتدوين الملاحظات والتفاجؤ؟ |
Mais laissez-moi vous demander, Luc, ce que vous faites ici ? | Open Subtitles | ,لكن دعني اسألك يا لوك ماذا تفعل أنت هنا؟ |
C'est chez moi, frère. tu fais quoi ici ? | Open Subtitles | إنّه بيتي يا صاح ماذا تفعل أنت هنا ؟ |
D'accord, non, c'est bizarre quand tu fais ça. | Open Subtitles | حسناً، لا، إنه غريب عندما تفعل أنت هذا |
tu fais quoi ? Tu tentes de le faire partir. | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت تحاول أن تجعلها تعمل |
- Attends, qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | -مهلاً، ماذا تفعلين هنا؟ -ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Non, je veux dire pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لا ، أقصد ، لماذا تفعل أنت ذلك ؟ |
Et tu fais quoi ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت ؟ |
Alors, Lincoln a surpassé un tas de problèmes pour délivrer la Proclamation d'émancipation qui libère tes frères esclaves et tu fais quoi ? | Open Subtitles | لذا , "لنكولن "إجتاز كل مشاكله لإصدار قرار تحرير العبيد حرروا شعبكم من العبودية و ماذا تفعل أنت ؟ |
Threepeat qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | أوه ، ماذا تفعل أنت هنا ؟ |
Que fais-tu là ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت هنا يا أبن العاهرة؟ |
Que fais-tu ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت ؟ |
Alors que fais-tu ici ? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعل أنت هنا؟ |
bien sur, il doit avoir lu le meme journal que toi c'est la ou s'est passée la premiere histoire. | Open Subtitles | بالطبع لابد أنه يقرأ الصحف كما تفعل أنت هذا ما حصل لنا في القصة الأولى |
- C'est chez nous. tu fous quoi ici ? | Open Subtitles | نحن نعيش هنا ماذا تفعل أنت هنا ؟ |
Vous répondez pas. Vous êtes chauffeur ! Que faites-vous ? | Open Subtitles | هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Il est merdique parce que désormais, l'ordre ne règne plus... et qu'on laisse les jeunes s'en prendre aux vieux... comme vous faites ! | Open Subtitles | ﺇنه عالم قذر حيث لم يعد يحترم فيه أحد أي قانون أو ﺇلتزام عالم قذر يسمح للصّغير بالإعتداء على الكبير مثلما تفعل أنت |