Ne te méprends pas. Je n'essaye pas de critiquer l'ancien régime. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم |
C'était génial le mois dernier, c'est pas ça. Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Ma mère, et ne te méprends pas, elle savait tenir sa maison propre. | Open Subtitles | أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها |
Mais ne vous méprenez pas, je suis une sorte de vétéran. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أقصد، لقد خدمت، لكن ليس بهذه الطريقة. |
Ne vous méprenez pas, je suis flatté, mais je ne vois pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه |
Ne te méprend pas, j'aime la Forteresse de Solitude. Mais tu dois quand même admettre qu'on s'y ennuie un peu. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء. |
Comprends-moi bien. On a besoin de bons flics et il paraît que t'as du talent. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, نحتاج إلى شرطيين جيدين ويقولون أنك جيد في إختصاصك. |
Comprenez-moi bien, elle avait plein d'attention de clients riches et fous... | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ لكن كانت تحصل علي الكثير من الاهتمام من العملاء الاغنياء جدا |
ne te méprends pas je ne suis pas homo et je n'ai jamais eu de pensées homo. | Open Subtitles | - لا تفهمني خطأ أنا لست مثلي أو أي شئ ولم يكن لدي أي فكرة مثلية بالتأكيد لست |
Ne te méprends pas, car... | Open Subtitles | حسنٌ, لا تفهمني خطأ لانّه |
Et te méprends pas, je suis content que vous soyez ensemble, mais j'aurais eu besoin d'aide sur le sketch de Neve Campbell. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ إنني سعيد جداً أنكما معاً، ولكن كنت بحاجة لمساعدتك في اسكتش (نيف كامبل) |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. |
Regardez, ne vous méprenez pas. | Open Subtitles | انظر، لا تفهمني خطأ. |
Ne vous méprenez pas. Je ne suis ici que pour Pam. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا هنا من أجل (بام) بالتأكيد |
Ne vous méprenez pas, Luther. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ لوثر |
Ne vous méprenez pas... Je détestais mon travail, mais ça payait les factures. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ انا اكره وظيفتي |
Je veux dire, ne te méprend pas, j'aime tous les gars de Cronus... | Open Subtitles | أعني ، لا تفهمني خطأ .. (أنا أحب شبان (كرونوس |
Comprends-moi j'adorerais toucher le pactole | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أنا أحبُّ الخُرُوج من هنا الفائز. |
Comprenez-moi bien, je ne suis pas mieux que mes voisins. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ انا لستُ افضل من جيراني |