"تفهمني خطأ" - Traduction Arabe en Français

    • te méprends
        
    • vous méprenez pas
        
    • te méprend
        
    • Comprends-moi
        
    • Comprenez-moi bien
        
    Ne te méprends pas. Je n'essaye pas de critiquer l'ancien régime. Open Subtitles لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم
    C'était génial le mois dernier, c'est pas ça. Ne te méprends pas. Open Subtitles لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ
    Ma mère, et ne te méprends pas, elle savait tenir sa maison propre. Open Subtitles أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها
    Mais ne vous méprenez pas, je suis une sorte de vétéran. Open Subtitles لا تفهمني خطأ. أقصد، لقد خدمت، لكن ليس بهذه الطريقة.
    Ne vous méprenez pas, je suis flatté, mais je ne vois pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه
    Ne te méprend pas, j'aime la Forteresse de Solitude. Mais tu dois quand même admettre qu'on s'y ennuie un peu. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء.
    Comprends-moi bien. On a besoin de bons flics et il paraît que t'as du talent. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, نحتاج إلى شرطيين جيدين ويقولون أنك جيد في إختصاصك.
    Comprenez-moi bien, elle avait plein d'attention de clients riches et fous... Open Subtitles لا تفهمني خطأ لكن كانت تحصل علي الكثير من الاهتمام من العملاء الاغنياء جدا
    ne te méprends pas je ne suis pas homo et je n'ai jamais eu de pensées homo. Open Subtitles - لا تفهمني خطأ أنا لست مثلي أو أي شئ ولم يكن لدي أي فكرة مثلية بالتأكيد لست
    Ne te méprends pas, car... Open Subtitles حسنٌ, لا تفهمني خطأ لانّه
    Et te méprends pas, je suis content que vous soyez ensemble, mais j'aurais eu besoin d'aide sur le sketch de Neve Campbell. Open Subtitles لا تفهمني خطأ إنني سعيد جداً أنكما معاً، ولكن كنت بحاجة لمساعدتك في اسكتش (نيف كامبل)
    Ne te méprends pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ.
    Ne te méprends pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ.
    Ne te méprends pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ.
    Ne te méprends pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ
    Ne te méprends pas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ.
    Regardez, ne vous méprenez pas. Open Subtitles انظر، لا تفهمني خطأ.
    Ne vous méprenez pas. Je ne suis ici que pour Pam. Open Subtitles لا تفهمني خطأ أنا هنا من أجل (بام) بالتأكيد
    Ne vous méprenez pas, Luther. Open Subtitles لا تفهمني خطأ لوثر
    Ne vous méprenez pas... Je détestais mon travail, mais ça payait les factures. Open Subtitles لا تفهمني خطأ انا اكره وظيفتي
    Je veux dire, ne te méprend pas, j'aime tous les gars de Cronus... Open Subtitles أعني ، لا تفهمني خطأ .. (أنا أحب شبان (كرونوس
    Comprends-moi j'adorerais toucher le pactole Open Subtitles لا تفهمني خطأ. أنا أحبُّ الخُرُوج من هنا الفائز.
    Comprenez-moi bien, je ne suis pas mieux que mes voisins. Open Subtitles لا تفهمني خطأ انا لستُ افضل من جيراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus