les pays développés doivent donc honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement. | UN | ولذا يتعين أن تفي البلدان التقدمة النمو بالتزاماتها في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Les promesses faites lors des divers sommets et conférences internationaux doivent être tenues à la fois par les pays développés et en développement. | UN | وينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بالتعهدات التي قطعتها على نفسها في مختلف مؤتمرات القمة الدولية. |
Ces éléments dépassent clairement les moyens des pays les plus pauvres, et il est temps que les pays riches tiennent leurs promesses. | UN | وهي عناصر من الواضح أنها فوق إمكانيات أفقر البلدان، وقد حان الوقت اليوم لأن تفي البلدان الغنية بوعودها. |
Pour que l'action multilatérale soit couronnée de succès, il est nécessaire que les pays développés honorent les engagements qu'ils ont pris. | UN | ولكي ينجح العمل المتعدد اﻷطراف من الضروري أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها المتفق عليهــا بالتبــادل. |
Dans le même temps, les pays donateurs doivent être à la hauteur des engagements qu'ils ont pris. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن تفي البلدان المانحة بالتزاماتها. |
les pays donateurs doivent honorer les promesses qu'ils ont prises de longue date en s'acquittant de leurs engagements. | UN | ويجب أن تفي البلدان المانحة بوعودها التي طال أمدها وأن تسدد ما التزمت به. |
les pays développés doivent respecter leurs engagements et fournir des ressources supplémentaires aux pays en développement, en particulier aux plus vulnérables d'entre eux. | UN | ويجب أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها وتقدم موارد إضافية للبلدان النامية، ولا سيما الأكثر ضعفا. |
À cet égard, il demeure impératif pour les pays d'honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement. | UN | وفي هذا الصدد، ما زال من المحتم أن تفي البلدان بالتزاماتها بتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية. |
les pays développés doivent honorer leurs engagements à l'égard des pays les plus pauvres. | UN | ولا بد أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها تجاه الدول الأشد فقراً. |
les pays développés devraient honorer de bonne foi leurs engagements en matière d'aide publique au développement. | UN | كما ينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية بصدق وإخلاص. |
Il était important que les pays donateurs honorent l'engagement qu'ils avaient pris d'atteindre l'objectif des 0,7 %. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تفي البلدان المانحة بالتزاماتها ببلوغ هدف الـ 0.7 في المائة. |
En outre, les pays développés doivent respecter leur engagement concernant l'aide publique au développement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزامها فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
les pays riches doivent s'acquitter de leurs engagements. | UN | ولا بد أن تفي البلدان الغنية بالتزاماتها. |
les pays doivent respecter leur promesse de consacrer 0,7 % du PNB à l'aide publique au développement ; | UN | كما يجب أن تفي البلدان بوعدها بتقديم 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي في شكل مساعدة إنمائية رسمية. |
les pays riches doivent tenir leurs promesses et s'engager clairement. | UN | ويجب أن تفي البلدان الغنية بوعدها وتلتزم دون لبس بالمكافحة. |
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance. | UN | ونأمل أن تفي البلدان المتقدمة النمو بذلك الجدول الزمني. |
C'est pourquoi ma délégation pense qu'il est moralement juste que les pays développés s'acquittent de leurs obligations. | UN | ولهذه اﻷسباب، يرى وفدي أن من الواجب أخلاقيا أن تفي البلدان المتقمدة النمو بالتزاماتها. |
Nous affirmons qu'il est indispensable que les pays les plus développés exécutent en totalité les programmes d'aide publique au développement. | UN | وإننا نؤكد ضرورة أن تفي البلدان المتقدمة النمو على الوجه التام ببرامج المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Nous espérons que les pays développés honoreront leurs engagements afin de permettre aux pays en développement de faire de même. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها بغية تمكين البلدان النامية من الوفاء بالتزاماتها أيضا. |
Il est à souhaiter que les pays développés s’acquitteront des obligations qu’ils assument en vertu de la Convention. | UN | وأعربت عن أملها في أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها بموجب الاتفاقية. |