"تقابلنا من قبل" - Traduction Arabe en Français

    • se connaît
        
    • s'est déjà rencontrés
        
    • se connait
        
    • Nous nous sommes déjà rencontrés
        
    • s'est rencontrés
        
    • On s'est déjà vus
        
    • est déjà rencontrées
        
    • s'est déjà vu
        
    • pas déjà rencontrés
        
    • s'est déjà rencontré
        
    Pardon de déranger. On se connaît. Open Subtitles لم أقصد التطفّل ولكنّنا قد تقابلنا من قبل
    - Mon nom est Mary Svevo. - "On se connaît mais vous avez oublié. Open Subtitles انا اسمى مارى سفيفو لقد تقابلنا من قبل ولكنكم لن تتذكرونى شموع و ثقاب
    On ne se connaît pas. Open Subtitles مرحبا لا انا لا اعتقد اننا تقابلنا من قبل
    On s'est déjà rencontrés, il y a 2 ans. À l'anniversaire de ma mère. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل لقد كان عيد ميلاد أمي قبل العام الماضي
    Vous me semblez familier. On se connait ? Open Subtitles تبدو مألوفاً حقاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟
    On se connaît pas, je suis Clark. Open Subtitles مرحبا يارجل لا أعتقد بأنا قد تقابلنا من قبل
    Vous ne vous en rappelez pas mais on se connaît. Open Subtitles ليس لديكِ سبب لتتذكّرى ذلك، ولكنّنا فى الحقيقة تقابلنا من قبل
    Voici Peter et Finlay. On se connaît, non ? Open Subtitles توم هذا بيتر وفينلي أهلاً توم أعتقد أننا تقابلنا من قبل
    On se connaît, je suis avocate. Open Subtitles لا, فى الواقع لقد تقابلنا من قبل
    - On ne se connaît pas. Je... - Je sais qui vous êtes. Open Subtitles لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل - . نعم , أعرف من تكوني -
    M. Fabrizi, on se connaît ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل يا سيد فابريزي؟
    On se connaît. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل.
    On se connaît, l'ami ? Open Subtitles لا أعتقد بإننا تقابلنا من قبل
    On se connaît ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    On ne se connaît pas. Open Subtitles لا أظن بأننا تقابلنا من قبل
    On s'est déjà rencontrés à l'atelier de ton père. Open Subtitles بالواقع لقد تقابلنا من قبل في ورشة والدكِ.
    J'ai l'impression qu'on s'est déjà rencontrés. Open Subtitles مجرد أننى لدى هذا الإحساس المضحك أننا تقابلنا من قبل.
    Vous me semblez familier. On se connait ? Open Subtitles تبدو مألوفاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟
    - Nous nous sommes déjà rencontrés. - Oui. Open Subtitles ـ أعنقد أننا قد تقابلنا من قبل ـ أجل يا سيادة النائب
    On s'est rencontrés, Kristin. On s'entend bien. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل يا كريستن، وبدو أننا منسجمان
    Non, je travaille avec votre fils. On s'est déjà vus. Open Subtitles كلا، أنا أعمل لدى ابنك تقابلنا من قبل
    On s'est déjà rencontrées. Open Subtitles هل تعرفين بأننا تقابلنا من قبل ؟
    On s'est déjà vu. Open Subtitles - نعم، لقد تقابلنا من قبل.
    On ne s'est pas déjà rencontrés ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Quelle coïncidence ! Excusez-moi, Isaac Davis. On s'est déjà rencontré. Open Subtitles يالها من مصادفة طريفة المعذرة فقد تقابلنا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus