"تقارير الاستعراض المتعمق" - Traduction Arabe en Français

    • rapports d'examen approfondi
        
    • rapports sur les examens approfondis
        
    • rapport d'examen approfondi
        
    • les rapports des examens approfondis
        
    Il a déploré que seulement sept rapports d'examen approfondi aient pu être publiés avant sa dixième session; UN وأعربت عن القلق لكون سبعة فقط من تقارير الاستعراض المتعمق أمكن نشرها قبل الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    SBI 5 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles UN الدورة ٥: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً
    Un certain nombre de rapports d'examen approfondi étaient attendus pour la session suivante; UN ويتوقع ورود عدد من تقارير الاستعراض المتعمق ستطرح على الدورة القادمة؛
    Un aussi grand nombre que possible de rapports d'examen approfondi sera établi d'ici la deuxième Conférence des Parties. UN وسيُنجز بحلول موعد انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف أكبر قدر ممكن من تقارير الاستعراض المتعمق.
    21. Les propositions concernant la modification ou le perfectionnement des méthodologies découleront notamment des rapports sur les examens approfondis et des organismes internationaux compétents, dont le GIEC. UN ١٢- إن المقترحات المتعلقة بإدخال تغييرات أو تنقيحات على المنهجيات ستنشأ عن جملة مصادر منها تقارير الاستعراض المتعمق وعمل الهيئات الدولية المختصة بما فيها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Quatrième session : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles UN الدورة الرابعة: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً
    Les Parties concernées sont instamment priées de soumettre leurs observations sur les projets de rapports d'examen approfondi établis par les équipes d'examen, si possible huit semaines au plus tard après en avoir eu communication; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية أسابيع من تاريخ استلام مشاريع التقارير؛
    Le SBI souhaitera peut—être faire le bilan de la première série d'examens en se fondant sur les rapports d'examen approfondi des premières communications nationales publiés jusqu'à présent. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقييم الجولة اﻷولى للاستعراضات على أساس تقارير الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية اﻷولى التي نُشرت حتى اﻵن.
    SBI 2 : Examen des rapports d'examen approfondi disponibles et du rapport sur les directives pour l'élaboration des communications nationales par les Parties visées à l'annexe I UN الدورة ٢: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة وفي التقرير المتعلق بالمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    SBI 3 : Examen de nouveaux rapports d'examen approfondi, de récapitulations et synthèses ainsi que de la démarche adoptée pour rendre compte à la Conférence des Parties à sa deuxième session UN الدورة ٣: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق الجديدة وفي التجميع والتوليف والنهج المتبع إزاء تقديم التقرير الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    SBI 4 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa deuxième session UN الدورة ٤: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير المقدم الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    SBI 6 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN الدورة ٦: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيُقدم الى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    Dans la plupart des cas, il s'agirait de questions générales, mais il serait possible de prendre note de problèmes particuliers qui pourraient avoir été soulevés par les équipes d'examen dans les rapports d'examen approfondi. UN وتكون هذه المسائل في معظم الحالات مسائل عامة رغم أنه يمكن أن يلاحظ وجود مشاكل معينة قد تثيرها افرقة الاستعراض في تقارير الاستعراض المتعمق.
    Les Parties intéressées auraient ainsi l'occasion de faire des observations sur les rapports d'examen approfondi et les autres Parties celle d'en faire sur les questions générales ou de soulever des questions expressément liées à un rapport d'examen approfondi. UN وهذا يتيح لﻷطراف موضع الاستعراض فرصة للتعليق على تقارير الاستعراض المتعمق، كما يتيح لﻷطراف اﻷخرى فرصة التعليق على المسائل العامة أو إثارة مسائل تتعلق بتقرير معين من تقارير الاستعراض المتعمق.
    Les Parties concernées sont instamment priées de soumettre leurs observations sur les projets de rapports d'examen approfondi établis par les équipes d'examen, si possible huit semaines au plus tard après en avoir eu communication; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية اسابيع من تاريخ استلام المشاريع؛
    Deuxième session : Examen des rapports d'examen approfondi disponibles, de récapitulations et synthèses et du rapport sur les directives pour l'élaboration des communications nationales par les Parties visées à l'Annexe I UN الدورة الثانية: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة وفي تجميعها وتوليفها وفي التقرير المتعلق بالمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Troisième session : Examen de nouveaux rapports d'examen approfondi et de récapitulations et synthèses, et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa deuxième session UN الدورة الثالثة: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق الجديدة وفي التجميع والتوليف ووضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيرفع الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Cinquième session : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN الدورة الخامسة: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيرفع الى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    les rapports des examens approfondis ne seront communiqués que dans leur langue d'origine. UN أما تقارير الاستعراض المتعمق فتوفر باللغة اﻷصلية فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus