"تقارير اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • rapports du Comité consultatif
        
    • rapports correspondants du Comité consultatif
        
    • rapport du Comité consultatif
        
    • ses rapports
        
    • les rapports du Comité
        
    • rapports établis par le Comité consultatif
        
    • les rapports du CCQAB
        
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives UN تقارير اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن:
    L'efficacité accrue de la production des rapports du Comité consultatif explique le nombre inférieur aux prévisions. UN يعزى انخفاض الناتج إلى زيادة الكفاءة في إنتاج تقارير اللجنة الاستشارية
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    Cuba a toujours insisté pour que les rapports du Comité consultatif soient présentés par écrit. UN وقالت إن كوبا ما انفكت تؤكد على الحاجة إلى أن توضع تقارير اللجنة الاستشارية في شكل كتابي.
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن:
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    Les rapports du Comité consultatif concernant les différentes opérations de maintien de la paix sont présentés en annexe au présent rapport. UN وتقدم تقارير اللجنة الاستشارية المتعلقة بعمليات حفظ السلام المحددة في إضافات ملحقة بهذا التقرير.
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    Les rapports du Comité consultatif sur ces questions devraient être prêts la semaine suivante. UN وينبغي إتاحة ما يتعلق بذلك من تقارير اللجنة الاستشارية في الأسبوع التالي.
    2) rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Les rapports du Comité consultatif seront établis aussi rapidement que possible. UN وإن تقارير اللجنة الاستشارية ستنجز بأسرع وقت ممكن.
    rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية:
    Présentation de 100 % des rapports du Comité consultatif dans les délais impartis UN تقديم كل تقارير اللجنة الاستشارية في الآجال المحددة تحقق
    Les rapports correspondants du Comité consultatif devraient paraître pendant la semaine du 12 décembre 2005. UN وستصدر تقارير اللجنة الاستشارية المتصلة بذلك في غضون الأسبوع الذي يبدأ في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit : UN تقارير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة:
    C'est en particulier la notion de haute personnalité qui demanderait à être précisée, comme le dit le Comité consultatif dans ses rapports A/46/748 du 5 décembre 1991, par. 5; A/49/952 du 4 août 1995, par. 17. UN وبوجه خاص، تحتاج فكرة اﻷشخاص المرموقين إلى توضيح، كما ذكر في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٥١(.
    Objectif atteint. 100 % des rapports établis par le Comité consultatif ne comportaient aucune erreur. UN أُنجز. إذ خلت نسبة 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء
    L'application des directives et recommandations figurant dans les résolutions de l'Assemblée générale ainsi que dans les rapports du CCQAB et du Comité des commissaires aux comptes doit également faire l'objet d'une analyse approfondie. UN وينبغي إجراء تحليل دقيق لمسألة تنفيذ الإرشادات والتوصيات الواردة في قرارات الجمعية العامة وفي تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus