"تقارير المؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • rapport de la Conférence
        
    • rapports de la Conférence doivent
        
    • les rapports de la Conférence
        
    23. Le rapport de la Conférence et les engagements connexes constitueront les Documents d'Istanbul, reflétant la substance et la nature de cette conférence des partenariats. UN ٣٢ - وإن تقارير المؤتمر وما يتصل بها من تعهدات ستشكل ورقات اسطنبول، التي سيتجلى فيها مضمون وطبيعة مؤتمر الشراكات هذا.
    2. Le vote de chaque État participant à un vote par appel nominal est consigné dans tout compte rendu ou rapport de la Conférence. UN 2- يدرج في جميع محاضر أو تقارير المؤتمر صوت كل دولة اشتركت في التصويت بنداء الأسماء.
    45. Les rapports de la Conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la Conférence. UN ٥٤- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.
    45. Les rapports de la Conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la Conférence. UN 45- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.
    2. Le vote de chaque État participant à un vote par appel nominal est consigné dans tout compte rendu ou rapport de la Conférence. UN 2- يدرج في جميع محاضر أو تقارير المؤتمر صوت كل دولة اشتركت في التصويت بنداء الأسماء.
    Dans sa résolution 52/83, l’Assemblée générale s’est félicitée que le Gouvernement portugais ait offert d’accueillir la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse et a prié le Secrétaire général de mettre le rapport de la Conférence à la disposition de tous les États Membres. UN ٢ - ورحبت الجمعية العامــة، في قرارهـا ٥٢/٨٣، بمبادرة حكومة البرتغال إلى استضافة المؤتمر العالمي للـوزراء المسؤولين عــن شؤون الشباب، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يتيح تقارير المؤتمر لجميع الدول اﻷعضاء.
    48. Tous les rapports de la Conférence doivent être factuels et rendre pleinement compte des négociations et des travaux de la Conférence. UN ٨٤- تكون كل تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات وأعمال المؤتمر عكساً تاماً.
    45. Les rapports de la Conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la Conférence. UN ٥٤- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.
    45. Les rapports de la Conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la Conférence. UN 45- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.
    Sur la recommandation du Ministre principal des îles Vierges britanniques, le représentant du Gouverneur du territoire, M. Carlyle Corbin, a été nommé secrétaire de la Conférence et a été chargé de coordonner les réunions des groupes de travail et de préparer les rapports de la Conférence. UN وبناء على توصية رئيس وزراء جزر فرجن البريطانية، عين الدكتور كارلايل كوربين، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أمينا للمؤتمر. وكان مسؤولا عن تنسيق اجتماعات اﻷفرقة العاملة وإعداد تقارير المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus