"تقارير المدير التنفيذي عن" - Traduction Arabe en Français

    • rapports de la Directrice exécutive sur
        
    • les rapports du Directeur exécutif sur
        
    rapports de la Directrice exécutive sur DES QUESTIONS OPÉRATIONNELLES UN تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية
    rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (pour information) UN 10 - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (للعلم)
    rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (pour information) UN 9 - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (للعلم)
    Par conséquent, le Comité consultatif examine les rapports du Directeur exécutif sur les prévisions budgétaires du Fonds pour l'exercice biennal et présente ses recommandations à la Commission des stupéfiants. UN وبناء على ذلك، تنظر اللجنة التنفيذية في تقارير المدير التنفيذي عن تقديرات ميزانية فترة السنتين للصندوق وتقدم توصيات إلى لجنة المخدرات.
    Par conséquent, le Comité consultatif examine les rapports du Directeur exécutif sur les prévisions budgétaires du Fonds pour l'exercice biennal et présente ses recommandations à la Commission des stupéfiants. UN وبناء على ذلك، تنظر اللجنة التنفيذية في تقارير المدير التنفيذي عن تقديرات ميزانية فترة السنتين للصندوق وتقدم توصيات إلى لجنة المخدرات.
    8. rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles UN 8- تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (للعلم)
    rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (pour information) UN 7 - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (للعلم)
    rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (1er juillet - 31 décembre 2010) (pour information) UN - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية(1 يوليو/تموز - 31 ديسمبر/كانون الأول 2010)
    11. rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (pour information) UN 11- تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (للعلم)
    10. rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (1er janvier-30 juin 2011) (pour information) UN 10- تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (1 يناير/كانون الثاني - 30 يونيو/حزيران 2011)(للعلم)
    rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (1er juillet - 31 décembre 2009) (pour information) UN 11 - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (1 تموز/يوليه - 31 كانون الأول/ديسمبر 2009) (للعلم)
    . rapports de la Directrice exécutive sur des questions opérationnelles (1er janvier30 juin 2010) (pour information) UN 10 - تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية (1 كانون الثاني/يناير - 30 حزيران/يونيه 2010) (للعلم)
    Ayant examiné les rapports du Directeur exécutif sur la gestion des produits chimiques et des déchets, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي عن إدارة المواد الكيميائية والنفايات()،
    i) Examiner les rapports du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 1373 (2001); UN (ط) استعراض تقارير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    Il conviendrait d'utiliser le modèle des rapports d'évaluation mutuelle auquel ont recours le GAFI et les institutions financières internationales, à l'occasion des missions d'évaluation effectuées par les spécialistes de la lutte contre le blanchiment d'argent, pour compléter les rapports du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue et donner une image plus exacte des tendances régionales. UN وينبغي استخدام نموذج تقارير التقييم المتبادل الذي تنفذه فرقة العمل والمؤسسات المالية الدولية، من خلال الزيارات التقييمية التي يقوم بها خبراء مكافحة غسل الأموال، وذلك لاستكمال تقارير المدير التنفيذي عن مشكلة المخدرات العالمية، ولتقديم لمحة عامة أكثر دقة عن الاتجاهات الإقليمية.
    Rappelant ses décisions 26/3 et 26/12, ainsi que d'autres décisions pertinentes du Programme des Nations Unies pour l'environnement relatives aux produits chimiques et aux déchets, et ayant examiné les rapports du Directeur exécutif sur l'application des décisions 26/12 et SS.XII/5 du Conseil d'administration relatives à la gestion des produits chimiques et des déchets, UN وإذ يشيرً إلى مقرريه 26/3 و26/12، وإلى مقررات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، وإذ نظر في تقارير المدير التنفيذي عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ - 12/5 وعن إدارة المواد الكيميائية والنفايات()،
    Rappelant ses décisions 26/3 et 26/12, ainsi que d'autres décisions pertinentes du Programme des Nations Unies pour l'environnement relatives aux produits chimiques et aux déchets, et ayant examiné les rapports du Directeur exécutif sur l'application des décisions 26/12 et SS.XII/5 du Conseil d'administration relatives à la gestion des produits chimiques et des déchets, UN وإذ يشيرً إلى مقرريه 26/3 و26/12، وإلى مقررات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، وإذ نظر في تقارير المدير التنفيذي عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ - 12/5 وعن إدارة المواد الكيميائية والنفايات()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus