Il convient en conséquence de prier instamment le Secrétariat de prendre des mesures afin que tous les Rapports du Secrétaire général sur le financement d'opérations de maintien de la paix comportent des informations sur l'état des remboursements aux pays fournissant des contingents. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي حث اﻷمانة العامة على اتخاذ تدابير تكفل أن تتضمن جميع تقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم، كل على حدة، معلومات عن الحالة فيما يتعلق بالسداد للبلدان المساهمة بقوات. |
a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (résolution 53/238); | UN | )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )القرار ٥٣/٢٣٨(؛ |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/696/Add.5 à 7. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الصادر في هذا الصدد()، |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5 à 7. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Géorgie (résolution 53/232); | UN | )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا )القرار ٥٣/٢٣٢(؛ |
a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la MONUL (décision 53/478); | UN | )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )المقرر ٥٣/٤٧٨(؛ |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement A/52/771 et Add.1 et Add.1/Corr.1 et Add.2. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
Les informations budgétaires ci-après concernent les ressources nécessaires, pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, pour toutes les opérations de maintien de la paix en cours et sont extraites des Rapports du Secrétaire général sur le financement de chacune des missions. | UN | ٢ - وتغطي هذه المعلومات المتعلقة بالميزانية الاحتياجات المقدرة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ لجميع عمليات حفظ السلام الراهنة كما أنها مستخلصة من تقارير اﻷمين العام عن تمويل كل بعثة من هذه البعثات. |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la MINUBH (décision 52/437 et résolution 52/243); | UN | )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك المقرر ٥٢/٤٣٧ والقرار ٥٢/٢٤٣(؛ |
Elle se propose néanmoins de consulter les gouvernements fournissant ce personnel concernant la possibilité d'adopter une formule appropriée pour chiffrer en dollars leurs contributions volontaires afin de les inscrire dans des notes de bas de page des états financiers, voire des Rapports du Secrétaire général sur le financement du Compte d'appui. | UN | ورغما عن ذلك، تنوي اﻹدارة التشاور مع الحكومات التي تقدم هؤلاء اﻷفراد مجانا بشأن إمكانية الاتفاق على أساس مناسب لتحديد القيمة الدولارية لمساهماتها، بغرض إدراجها كحواشي في البيانات المالية، أو حتى كحواشي في تقارير اﻷمين العام عن تمويل حساب الدعم. |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/51/494/Add.3 et A/52/385 et Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental A/52/730/Add.1 et Add.3 et Add.3/Corr.1 et 2. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Ayant examiné les Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti A/52/512, A/52/798, A/52/854 et A/52/869. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi1 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |