Si elle repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias; ou | UN | - إذا كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائل الإعلام الجماهيري؛ أو |
e) Qu'elle ne repose pas exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ه) إذا كان لا يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Qu'elle ne repose pas exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (هـ) إذا كان لا يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Qu'elle ne repose pas exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ه) إذا كان لا يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
Des rapports publiés par l'Organisation iraquienne de l'énergie atomique durant la période 1985-1990 au cours de laquelle lui et d'autres personnes avaient participé à un certain nombre de travaux de recherche et de projets dont un projet de recherche élémentaire portant sur la séparation par laser des radio-isotopes. | UN | - تقارير نشرتها منظمة الطاقة الذرية العراقية خلال السنوات من 1985 ولغاية 1990 وشارك فيها مع آخرين في عدد من البحوث والمشاريع ومن بينها بحث أولي حول فصل النظائر المشعة بالليزر. |
e) Elle est exclusivement fondée sur des informations diffusées par les médias; ou | UN | (ه) إذا كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام الجماهيري؛ أو |
e) Qu'elle ne soit pas exclusivement fondée sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ه) إذا كان لا يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام ؛ |
e) Est manifestement mal fondée, insuffisamment étayée ou repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Est manifestement mal fondée, insuffisamment étayée ou repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Est manifestement mal fondée, insuffisamment étayée ou repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Est manifestement mal fondée, insuffisamment étayée ou repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias; | UN | (ﻫ) متى كان غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصرا إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
e) Est manifestement mal fondée, insuffisamment étayée ou repose exclusivement sur des informations diffusées par les médias ; | UN | (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصرا إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛ |
h) Des rapports publiés en 2005 par Amnesty International, la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et le Département d'État des États-Unis, où il est déclaré que la torture en garde à vue et dans les prisons est répandue et rarement punie au Cameroun. | UN | (ح) تقارير نشرتها في عام 2005 كل من منظمة العفو الدولية والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ووزارة خارجية الولايات المتحدة، ورد فيها أن التعذيب في مراكز الشرطة والسجون متفشٍ ونادراً ما يعاقب عليه. |
h) Des rapports publiés en 2005 par Amnesty International, la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et le Département d'État des États-Unis, où il est déclaré que la torture en garde à vue et dans les prisons est répandue et rarement punie au Cameroun. | UN | (ح) تقارير نشرتها في عام 2005 كل من منظمة العفو الدولية والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ووزارة خارجية الولايات المتحدة، ورد فيها أن التعذيب في مراكز الشرطة والسجون متفشٍ ونادراً ما يعاقب عليه. |