"تقارير ومذكرات" - Traduction Arabe en Français

    • rapports et notes
        
    • des rapports et des notes
        
    • rapports ou notes
        
    • rapports et de notes
        
    • les rapports et les notes
        
    • notes et rapports
        
    rapports et notes du Corps commun d'inspection publiés durant la période considérée UN تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Projet de décision sur divers rapports et notes du Secrétaire général UN مشروع مقرر بشأن تقارير ومذكرات مختلفة مقدمة من اﻷمين العام
    e. Groupe de coordination de l'assistance humanitaire. Une dizaine de rapports et notes sur les grandes questions et politiques humanitaires; UN ﻫ - الفريق العامل المعني بالاتصال لﻷغراض اﻹنسانية: تقديم حوالي عشر تقارير ومذكرات بشأن قضايا وسياسات إنسانية رئيسية؛
    Liste des rapports et des notes du Corps commun d'inspection qui intéressent l'UNICEF UN قائمة تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN (ج) إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل الأمين العام؛
    :: Huit rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique Trésorerie UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Ces rapports et d’autres contributions du Haut Commissariat ont servi à l’élaboration de rapports et de notes par le Centre qui ont été soumis à l’examen de la Commission pour la prévention du crime et de la justice pénale. UN وتستخدم تلك التقارير والمساهمات اﻷخرى المقدمة من المفوضية ﻹعداد تقارير ومذكرات المركز التي تُعرض على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Les inspecteurs remercient l'UNODC d'avoir répondu rapidement à la demande annuelle d'informations sur la suite donnée aux recommandations figurant dans les rapports et les notes du CCI. UN ويشيد المفتشون بحرص المكتب على أن يستجيب في التوقيت المطلوب للطلب السنوي بشأن التماس معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة.
    e. Groupe de coordination de l'assistance humanitaire. Une dizaine de rapports et notes sur les grandes questions et politiques humanitaires; UN ﻫ - الفريق العامل المعني بالاتصال لﻷغراض اﻹنسانية: تقديم حوالي عشر تقارير ومذكرات بشأن قضايا وسياسات إنسانية رئيسية؛
    Annexe rapports et notes publiés par le Corps commun d'inspection au cours de la période considérée UN المرفق - تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    :: 9 rapports et notes, dont le rapport d'ensemble, sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: إعداد 9 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (dont le rapport d'ensemble), du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la BSLB UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des missions, dont l'aperçu général, le rapport sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et le rapport sur la Base de soutien logistique des Nations Unies UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Aperçu des rapports et notes du Corps commun d'inspection UN أولا - نظرة عامة على تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة
    c) Établir des rapports et des notes, à soumettre au Secrétaire général adjoint pour examen, concernant des questions ayant trait aux affaires humanitaires ou à la gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل اﻹنسانية واﻹدارية ﻹطلاع وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l’intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Place accordée à la problématique hommes-femmes dans certains documents présentés à l'Assemblée sous forme de rapports et de notes du Secrétaire général UN رابعا - الاهتمام بالمناظير الجنسانية في وثائق مختارة مقدمة إلى الجمعية العامة في تقارير ومذكرات الأمين العام
    Le présent rapport examine aussi dans quelle mesure la documentation présentée à l'Assemblée sous forme de rapports et de notes du Secrétaire général a suscité un intérêt favorable à l'égalité des sexes dans les débats et les textes issus de l'Assemblée. UN كما يقدم استعراضا للمدى الذي دعمت به وثائق منتقاة، قدمت للجمعية العامة في تقارير ومذكرات من الأمين العام، أخذ المناظير الجنسانية في الاعتبار في مداولات ونتائج الجمعية العامة.
    Les inspecteurs remercient l'UNODC d'avoir répondu rapidement à la demande annuelle d'informations sur la suite donnée aux recommandations figurant dans les rapports et les notes du CCI. UN ويشيد المفتشون بحرص المكتب على أن يستجيب في التوقيت المطلوب للطلب السنوي بشأن التماس معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة.
    notes et rapports techniques UN تقارير ومذكرات تقنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus