"تقارير وورقات" - Traduction Arabe en Français

    • rapports et documents
        
    • rapports et de documents
        
    • des rapports et des documents
        
    a. Documentation. Quatre rapports et documents de base; UN أ - الوثائق - أربعة تقارير وورقات معلومات أساسية؛
    a. Documentation. Quatre rapports et documents de base; UN أ - الوثائق: ٤ تقارير وورقات معلومات أساسية؛
    a. Documentation. Quatre rapports et documents de base; UN أ - الوثائق: ٤ تقارير وورقات معلومات أساسية؛
    a. Documentation. Quatre rapports et documents de base; UN أ - الوثائق: ٤ تقارير وورقات معلومات أساسية؛
    v) Elaboration de rapports et de documents présentant la position de l'administration en ce qui concerne les politiques relatives au personnel et les services à l'intention du personnel; UN `٥` إعداد تقارير وورقات مواقف تمثل آراء الادارة بشأن السياسات الخاصة بالموظفين ورفاههم؛
    des rapports et des documents de base ont été établis pour ces réunions. UN وتم إعداد تقارير وورقات معلومات أساسية للاجتماعات المذكورة أعلاه.
    Ce site, mis à jour régulièrement, contient les rapports et documents d'information préparés à l'occasion de la réunion annuelle du Groupe, les comptes rendus des réunions régulières et le calendrier des manifestations. UN واشتمل هذا الموقع الذي كان يـُـستـكمـل بانتظام على تقارير وورقات للمعلومات الأساسية تم إعدادها في سياق الاجتماع السنوي للفريق ومحاضر للجلسات العادية وجدول للأنشطة.
    rapports et documents officiels UN تقارير وورقات حكومية
    b. Établissement de rapports et documents de travail destinés aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale, du Comité consultatif pour les questions d'ajustements et du Comité consultatif pour les questions administratives UN ب - إعداد تقارير وورقات عمل من أجل دورات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
    b. Établissement de rapports et documents de travail destinés aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), du Comité consultatif pour les questions d'ajustements (CCPQA) et du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA); UN ب - إعداد تقارير وورقات عمل لدورات لجنة الخدمة المدنية الدوليــة، واللجنــة الاستشاريــة المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛
    b. Établissement de rapports et documents de travail destinés aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), du Comité consultatif pour les questions d'ajustements (CCPQA) et du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA); UN ب - إعداد تقارير وورقات عمل لدورات لجنة الخدمة المدنية الدوليــة، واللجنــة الاستشاريــة المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports et documents de travail, études sur divers sujets examinés par le Comité consultatif (30); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات عمل ودراسات بشأن مسائل مواضيعية متنوعة لنظر اللجنة الاستشارية (30)؛
    Plusieurs fonds et programmes, commissions régionales et institutions spécialisées des Nations Unies ont participé activement à l'Année internationale et ont mené une série d'activités dont l'introduction du microfinancement dans les activités de projets, l'organisation d'ateliers et de conférences et l'établissement de rapports et documents. UN 59 - اشترك العديد من صناديق الأمم المتحدة، وبرامجها، ولجانها الإقليمية، ووكالاتها المتخصصة بنشاط في الاحتفال بالسنة الدولية، واضطلعت بمجموعة من الأنشطة بما فيها إدخال التمويل الصغير في أنشطة المشاريع، وتنظيم حلقات عمل ومؤتمرات وإعداد تقارير وورقات.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants. rapports et documents de base sur le barème des quotes-parts (6); et note du Secrétaire général sur les données utilisées pour établir le barème des quotes-parts (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية بشأن جدول الأنصبة المقررة (6)؛ ومذكرة من الأمين العام بشأن البيانات المستعملة في إعداد جدول الأنصبة المقررة (1)؛
    Services fonctionnels requis par le Sous-Comité, rapports et documents de référence à l’intention du Sous-Comité (jusqu’à 4) et rapports du Sous-Comité (2); UN ' ٢ ' اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية - تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الفرعية، وما يصل إلى أربعة تقارير وورقات معلومات أساسية تقدم إلى اللجنة الفرعية وتقريران للجنة الفرعية؛
    Services fonctionnels requis par le Sous-Comité, rapports et documents de référence à l’intention du Sous-Comité (jusqu’à 4) et rapports du Sous-Comité (2); UN ' ٢ ' اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية - تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الفرعية، وما يصل إلى أربعة تقارير وورقات معلومات أساسية تقدم إلى اللجنة الفرعية وتقريران للجنة الفرعية؛
    b. Établissement de rapports et documents de travail destinés aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale, du Comité consultatif pour les questions d'ajustements et du Comité consultatif pour les questions administratives; UN )ب( إعداد تقارير وورقات عمل لدورات لجنة الخدمـة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛
    L'Institut a continué d'établir divers rapports et documents pour concrétiser les résultats des recherches. Il a aussi continué d'aider le Centre d'information sur la justice aborigène (www.indigenousjustice.gov.au), ce qui est un moyen de se concentrer sur la recherche à l'appui des politiques et de la pratique. UN وأصدر المعهد أيضا تقارير وورقات موجهة إلى مقرِّري السياسات وسلسلة جديدة من الورقات من أجل تحويل البحوث إلى تطبيقات عملية، واستمر في دعم مركز تبادل المعلومات في الشؤون القضائية الخاص بالشعوب الأصلية (Indigenous Justice Clearinghouse) (www.indigenousjustice.gov.au)، وذلك على سبيل التركيز على البحوث ذات الصلة بالسياسات والممارسات المتبعة في هذا الصدد.
    v) Elaboration de rapports et de documents présentant la position de l'administration en ce qui concerne les politiques relatives au personnel et les services à l'intention du personnel; UN `٥` إعداد تقارير وورقات مواقف تمثل آراء الادارة بشأن السياسات الخاصة بالموظفين ورفاههم؛
    28. À la 13e séance, le 5 août 2005, la SousCommission a entendu des déclarations de représentants du HautCommissariat aux droits de l'homme sur le soutien financier et humain que le HautCommissariat apporte aux rapporteurs spéciaux et autres experts chargés d'élaborer des rapports et des documents de travail, ainsi qu'à des groupes de travail. UN 28- وفي الجلسة 13 المعقودة في 5 آب/أغسطس 2005، استمعت اللجنة الفرعية إلى بيانات أدلى بها ممثلو المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن الدعم المالي والبشري المقدم من المفوضية إلى المقررين الخاصين والخبراء الآخرين الذين يُعهد إليهم بإعداد تقارير وورقات عمل، فضلاً عن ذلك المقدم إلى الأفرقة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus