| Vu qu'il a déjà saboté le travail, permets-moi de te féliciter pour ta retraite. | Open Subtitles | ،حسنًا، بما أنّه أفسد تلك المهمـة اِسمح لي بتهنئتك على تقاعدك |
| Quand tes amis ont besoin de toi, tu en viens à sortir de ta retraite. | Open Subtitles | ،عندما يحتاج صديقك لمساعدتك .فعليك أن تعود من تقاعدك |
| Alors ta retraite est payée avec l'argent que tu as gagné ? Non. | Open Subtitles | اذاً مال الوظيفة هو المال الذي تعتمديه عليه بعد تقاعدك ؟ |
| Pourriez-vous sortir de votre retraite pour un cas unique ? Je vous en supplie. | Open Subtitles | ارجوك هل يمكنك ان تتراجعي عن تقاعدك لهذه الحالة فقط ؟ |
| Je voulais juste vous souhaiter le meilleur pour votre retraite. | Open Subtitles | انا فقط أردت أن أتمني لك حظا موفقا في تقاعدك |
| Si, tu t'encroûtes ! Et tu as peur de la retraite. | Open Subtitles | أنت محاصر في روتين، لذلك لا يمكنك مواجهة تقاعدك. |
| Pour que tu puisses garder ta pension et ta fierté et que tu regardes le temps passer avec un semblant de dignité. | Open Subtitles | حتى تحافظ على راتب تقاعدك وكبرياءك وتعد الساعات مع بعض التظاهر بالكرامة |
| et, "B", me fait me demander si les termes de ta retraite doivent être revus. | Open Subtitles | وثانياً, أتسائل ان كانت بنود تقاعدك تحتاج للمراجعة؟ |
| Tu vas ouvrir des lettres dans une cave jusqu'à ta retraite. | Open Subtitles | فسوف ينتهي بك الحال في قبو تفتح الخطابات بالبخار حتى تقاعدك |
| À un an de ta retraite, tu trouves ça malin ? | Open Subtitles | بقيت سنة واحدة على تقاعدك أبهذه الطريقة تريد التقاعد ؟ |
| Alors, j'irai droit au but. Tu dois prendre ta retraite. | Open Subtitles | إذن سأدخل مباشرة في الأمر ينبغي أن تعود إلى تقاعدك. |
| Prépare l'argent de ta retraite car j'ai un placement excitant à te proposer. | Open Subtitles | لوني يستعد لصرف راتب تقاعدك لأنه عندي فرصة جديده ومثيره للأستثمار |
| Mais j'ai envie de boire à ta retraite. | Open Subtitles | ، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك |
| C'est ainsi. Touchez votre retraite et partez dans votre jolie maison. | Open Subtitles | و سيتم الأمر كما تم تقريره خذي تقاعدك مع عينيك الجميلتين |
| profiter de votre retraite. a tué l'un des tiens pour t'interroger sur Shelburne. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ,ريكون؟ اعتقدت انك ستفتتح حانه تحتضن تقاعدك |
| Non madame, je suis là pour assurer la transition... jusqu'à votre retraite volontaire dans 2 mois. | Open Subtitles | كلاّ يا سيّدتي، أنا هنا للإشراف على المرحلة الانتقالية التي تؤدي إلى تقاعدك الطوعي في غضون شهرين |
| Je vais acheter du vin pour qu'on trinque à votre retraite. | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر الآن وآتي ببعض النبيذ كي نشرب نخب تقاعدك. |
| Vous méritez votre retraite, c'est le souhait de chacun d'entre nous que vous puissiez en profiter. | Open Subtitles | لقد كسبت تقاعدك وهي أمنية كل منا بأنك سوف تتمتع بها |
| Ressaisissez-vous ou, que dieu me vienne en aide, vous ne vivrez pas pour voir la retraite ! | Open Subtitles | أجمع شتات نفسك أو ليساعدني الرب لن تعيش لترى تقاعدك |
| Une petite danse sur cet escalier, et tu as les 2l3 de ta pension comme moi. | Open Subtitles | ارقص قليلاً على الدرج ستنال ثلثي تقاعدك مثلي |
| Mais l'affaire va être transférée à Alexandria et j'annoncerai votre départ à la première heure demain. | Open Subtitles | ولكن القضية ستنقل لألكساندريا وسأعلن تقاعدك غدا صباحا. |
| Une résidence secondaire sur un lac, une retraite anticipée. | Open Subtitles | وبيتنا الثاني سيكون على بحيرة هذا قبل تقاعدك |