"تقاعدك" - Traduction Arabe en Français

    • ta retraite
        
    • votre retraite
        
    • la retraite
        
    • ta pension
        
    • votre départ à
        
    • retraite anticipée
        
    Vu qu'il a déjà saboté le travail, permets-moi de te féliciter pour ta retraite. Open Subtitles ،حسنًا، بما أنّه أفسد تلك المهمـة اِسمح لي بتهنئتك على تقاعدك
    Quand tes amis ont besoin de toi, tu en viens à sortir de ta retraite. Open Subtitles ،عندما يحتاج صديقك لمساعدتك .فعليك أن تعود من تقاعدك
    Alors ta retraite est payée avec l'argent que tu as gagné ? Non. Open Subtitles اذاً مال الوظيفة هو المال الذي تعتمديه عليه بعد تقاعدك ؟
    Pourriez-vous sortir de votre retraite pour un cas unique ? Je vous en supplie. Open Subtitles ارجوك هل يمكنك ان تتراجعي عن تقاعدك لهذه الحالة فقط ؟
    Je voulais juste vous souhaiter le meilleur pour votre retraite. Open Subtitles انا فقط أردت أن أتمني لك حظا موفقا في تقاعدك
    Si, tu t'encroûtes ! Et tu as peur de la retraite. Open Subtitles أنت محاصر في روتين، لذلك لا يمكنك مواجهة تقاعدك.
    Pour que tu puisses garder ta pension et ta fierté et que tu regardes le temps passer avec un semblant de dignité. Open Subtitles حتى تحافظ على راتب تقاعدك وكبرياءك وتعد الساعات مع بعض التظاهر بالكرامة
    et, "B", me fait me demander si les termes de ta retraite doivent être revus. Open Subtitles وثانياً, أتسائل ان كانت بنود تقاعدك تحتاج للمراجعة؟
    Tu vas ouvrir des lettres dans une cave jusqu'à ta retraite. Open Subtitles فسوف ينتهي بك الحال في قبو تفتح الخطابات بالبخار حتى تقاعدك
    À un an de ta retraite, tu trouves ça malin ? Open Subtitles بقيت سنة واحدة على تقاعدك أبهذه الطريقة تريد التقاعد ؟
    Alors, j'irai droit au but. Tu dois prendre ta retraite. Open Subtitles إذن سأدخل مباشرة في الأمر ينبغي أن تعود إلى تقاعدك.
    Prépare l'argent de ta retraite car j'ai un placement excitant à te proposer. Open Subtitles لوني يستعد لصرف راتب تقاعدك لأنه عندي فرصة جديده ومثيره للأستثمار
    Mais j'ai envie de boire à ta retraite. Open Subtitles ، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك
    C'est ainsi. Touchez votre retraite et partez dans votre jolie maison. Open Subtitles و سيتم الأمر كما تم تقريره خذي تقاعدك مع عينيك الجميلتين
    profiter de votre retraite. a tué l'un des tiens pour t'interroger sur Shelburne. Open Subtitles عن ماذا تتحدث ,ريكون؟ اعتقدت انك ستفتتح حانه تحتضن تقاعدك
    Non madame, je suis là pour assurer la transition... jusqu'à votre retraite volontaire dans 2 mois. Open Subtitles كلاّ يا سيّدتي، أنا هنا للإشراف على المرحلة الانتقالية التي تؤدي إلى تقاعدك الطوعي في غضون شهرين
    Je vais acheter du vin pour qu'on trinque à votre retraite. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر الآن وآتي ببعض النبيذ كي نشرب نخب تقاعدك.
    Vous méritez votre retraite, c'est le souhait de chacun d'entre nous que vous puissiez en profiter. Open Subtitles لقد كسبت تقاعدك وهي أمنية كل منا بأنك سوف تتمتع بها
    Ressaisissez-vous ou, que dieu me vienne en aide, vous ne vivrez pas pour voir la retraite ! Open Subtitles أجمع شتات نفسك أو ليساعدني الرب لن تعيش لترى تقاعدك
    Une petite danse sur cet escalier, et tu as les 2l3 de ta pension comme moi. Open Subtitles ارقص قليلاً على الدرج ستنال ثلثي تقاعدك مثلي
    Mais l'affaire va être transférée à Alexandria et j'annoncerai votre départ à la première heure demain. Open Subtitles ولكن القضية ستنقل لألكساندريا وسأعلن تقاعدك غدا صباحا.
    Une résidence secondaire sur un lac, une retraite anticipée. Open Subtitles وبيتنا الثاني سيكون على بحيرة هذا قبل تقاعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus