"تقبل ألمانيا" - Traduction Arabe en Français

    • l'Allemagne accepte
        
    7. l'Allemagne accepte la recommandation et a toujours agi en conséquence. UN 7- تقبل ألمانيا بالتوصية وقد سبق لها العمل بمقتضى ذلك.
    8. l'Allemagne accepte la recommandation et l'a déjà appliquée en partie. UN 8- تقبل ألمانيا بالتوصية وقد سبق لها أن نفذتها جزئياً.
    10. l'Allemagne accepte la recommandation et renvoie à l'invitation permanente qu'elle a adressée aux procédures spéciales. UN 10- تقبل ألمانيا بالتوصية وتشير إلى الدعوة المفتوحة التي وجهتها إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    13. l'Allemagne accepte la recommandation en substance. UN 13- تقبل ألمانيا بهذه التوصية في مجملها.
    31. l'Allemagne accepte la recommandation, déjà en cours de mise en œuvre au titre de diverses mesures. UN 31- تقبل ألمانيا بالتوصية. ويجري تنفيذها بالفعل من خلال عدد من التدابير.
    35. l'Allemagne accepte la recommandation dans la mesure où elle vise à réduire le nombre d'élèves quittant l'école sans qualifications. UN 35- تقبل ألمانيا بالتوصية. ما دامت ترمي إلى تقليص عدد الطلبة الذين يتركون المدرسة بدون مؤهلات.
    36. l'Allemagne accepte la recommandation et a déjà pris des mesures dans ce sens. UN 36- تقبل ألمانيا بالتوصية. وقد سبق لها أن اتخذت إجراءات لتنفيذها.
    37. l'Allemagne accepte la recommandation et est en train de la mettre en œuvre. UN 37- تقبل ألمانيا بالتوصية. وهي تعكف حالياً على تنفيذها.
    39. l'Allemagne accepte la recommandation, qui a déjà été intégralement mise en œuvre. UN 39- تقبل ألمانيا بالتوصية، وقد سبق لها أن نفذتها بالكامل.
    40. l'Allemagne accepte la recommandation dans la mesure où on ne saurait tolérer qu'une forme quelconque de stigmatisation donne lieu à un débat politique. UN 40- تقبل ألمانيا بالتوصية على ألا يكون بالإمكان السماح باستخدام أي شكل من أشكال الوصم وسيلة للدعاية السياسية.
    6. l'Allemagne accepte la recommandation et a déjà soumis la déclaration suivante au Comité des droits de l'homme de l'ONU en 2004: UN 6- تقبل ألمانيا بالتوصية، وقد سبق لها أن قدمت إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، في عام 2004، الإعلان التالي:
    18. l'Allemagne accepte la recommandation et conservera son approche globale de lutte contre le racisme et la xénophobie afin d'atteindre toutes les couches de la société. UN 18- تقبل ألمانيا بالتوصية وستستمر في نهجها الشمولي لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب بهدف التواصل مع جميع مستويات المجتمع.
    34. l'Allemagne accepte la recommandation; dans le cadre du système fédéral, il incombe exclusivement aux Länder et aux municipalités de fixer des échéances. UN 34- تقبل ألمانيا بالتوصية. فبسبب النظام الاتحادي، تتمتع الأقاليم والبلديات بالمسؤولية الحصرية عن تحديد آجال زمنية محددة.
    3. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 3- تقبل ألمانيا هذه التوصية.
    9. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 9- تقبل ألمانيا بالتوصية.
    11. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 11- تقبل ألمانيا بالتوصية.
    12. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 12- تقبل ألمانيا بالتوصية.
    14. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 14- تقبل ألمانيا بالتوصية.
    15. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 15- تقبل ألمانيا بالتوصية.
    17. l'Allemagne accepte la recommandation. UN 17- تقبل ألمانيا بالتوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus