la Croatie accepte la recommandation car elle s'est déjà conformée à ses dispositions. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية، حيث إنها قد عملت بالفعل وفقاً لما تقتضيه. |
la Croatie accepte la recommandation et continuera de promouvoir et de mettre en œuvre tous les droits de l'homme. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية وسوف تواصل تعزيز وإعمال جميع حقوق الإنسان. |
la Croatie accepte la recommandation, qui a déjà été appliquée à grande échelle. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي نُفذت بالفعل إلى حد كبير. |
la Croatie accepte la recommandation, qui a déjà été mise en œuvre. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي نُفذت بالفعل. |
la Croatie accepte la recommandation, qui a déjà été mise en œuvre dans une large mesure. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي نُفّذت بالفعل إلى حد كبير. |
la Croatie accepte la recommandation car elle s'est déjà conformée à ses dispositions. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي عملت بالفعل وفقاً لمقتضياتها. |
la Croatie accepte la recommandation dans la mesure où elle a été mise en œuvre dans une grande mesure. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي نُفّذت بالفعل إلى حد كبير. |
la Croatie accepte la recommandation dans la mesure où elle est déjà partiellement appliquée. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي تم تنفيذها بالفعل تنفيذاً جزئياً. |
la Croatie accepte la recommandation, qui a déjà été mise en œuvre dans une large mesure. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية التي نُفّذت بالفعل إلى حد كبير. |
la Croatie accepte partiellement la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا جزئياً هذه التوصية. |
la Croatie accepte partiellement la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا جزئياً هذه التوصية. |
la Croatie accepte la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية. |
la Croatie accepte la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية. |
la Croatie accepte la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية. |
la Croatie accepte la recommandation et continuera de garantir que les procédures de restitution des propriétés privées occupées à leurs propriétaires légitimes soient menées efficacement et rapidement dans le cadre de l'action globale relative à la réforme du système judiciaire et de l'administration publique. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية وسوف تواصل تنفيذ العمليات المتصلة بإعادة الممتلكات الخاصة المحتلة إلى أصحابها الشرعيين بطريقة فعالة وعاجلة كجزء من مجمل الجهود المتصلة بإصلاح القضاء والإدارة العامة. |
la Croatie accepte la recommandation. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية. |
la Croatie accepte la recommandation et entend établir des mécanismes appropriés au niveau national en vue du suivi des résultats de l'Examen périodique universel, qui associera toutes les parties prenantes pertinentes. | UN | تقبل كرواتيا هذه التوصية وتعتزم إنشاء آليات ملائمة على المستوى الوطني لمتابعة نتائج عملية الاستعراض الدوري الشامل، بما يشمل جميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة. |