"تقترحين" - Traduction Arabe en Français

    • suggérez-vous
        
    • suggères
        
    • suggères-tu
        
    • proposez-vous
        
    • suggérez
        
    • proposes
        
    • suggestion
        
    • insinuez
        
    • proposez
        
    • recommandes-tu
        
    • suggérer
        
    suggérez-vous honnêtement que nous avons commis un régicide pour distraire l'Amérique d'une grippe et d'un choix de vie ? Open Subtitles هل تقترحين حقاً بأننا قمنا بإرتكاب قتل ملكي لنشتت انتباه أميركا عن حمى و قرار حياتي؟
    suggérez-vous que nous consultions pour eux ? Open Subtitles هل تقترحين أن نصبح محققي إستشارة متواصلين ؟
    Tu suggères vraiment qu'on devrait s'engager dans une vraie relation ? Open Subtitles أحقّاً تقترحين أنْ نمضي قدماً في علاقة حقيقيّة؟
    suggères-tu de tous les remettre en quarantaine ? Open Subtitles هل تقترحين أن نضعهم جميعاً في الحجر الصحي مرة ثانية؟
    Et que proposez-vous pour que je puisse l'atteindre sans attirer l'attention sur moi ? Open Subtitles وكيف تقترحين أن أصل إليه دون لفت الانتباه لنفسي؟
    Vous ne suggérez pas qu'on l'autorise à trafiquer de la drogue Open Subtitles أنت لا تقترحين بأن نسمح لها بتهريب المخدرات
    Et comment tu proposes de distraire toute l'armée des U.S.A ? Open Subtitles وكيف تقترحين أن نشتّت جيش الولايات المتَّحدة أجمع؟
    Dites-moi, lieutenant, que suggérez-vous ? Open Subtitles اخبريني أيتها الملازم ماذا تقترحين علينا أن نفعل؟
    Alors, comment suggérez-vous que nous l'attrapions ? Open Subtitles حسناً.. كيف تقترحين الوصول إليه؟
    suggérez-vous que j'en ai après votre argent ? Open Subtitles تقترحين أنني أسعى خلف أموالكم؟
    suggérez-vous qu'elle le fait encore ? Open Subtitles هل تقترحين أنها لا تزال تفعل ذلك؟
    Tu suggères qu'on ignore un ordre direct de l'agent spécial en charge ? Open Subtitles هل تقترحين مخالفة أوامر الرئيس أيتها العميلة
    Que ce soit toi qui le suggères me surprend. Open Subtitles و لا يمكنني أن أصدق أنك أنت من بين كل الناس تقترحين هذا
    Tu suggères que le tueur a laissé dernière lui une arme différente ? Open Subtitles هل تقترحين أن القاتل إستخدم سلاح آخر. ليبعدنا عنه
    Où me suggères-tu d'aller ? Open Subtitles وأين تقترحين أن أذهب؟
    Que suggères-tu de faire ? Open Subtitles ما الذي تقترحين فعله؟
    Que suggères-tu ? Open Subtitles اجل عزيزتي ما الذي تقترحين علينا فعله ؟
    Alors quelle solution proposez-vous? Open Subtitles طبعا. مالذي تقترحين بأنه يجب أن نقوم به؟
    proposez-vous un coup d'Etat? Open Subtitles هل تقترحين عليّ القيام بإنقلاب؟
    Je dis ça parce que j'ai regardé les dernières 72 heures du nouveau reportage de votre chaîne, et quand vous ne suggérez pas qu'Olivia Pope est une femme noire hystérique, vous impliquez qu'elle est une briseuse de ménage Open Subtitles أنا أقول ذلك لأنني كنت أنظر في الـ72 ساعة الماضية إلى محطة التغطية الإخبارية الخاصة بكم و عندما كنت لا تقترحين
    Si vous suggérez que dans cette piqûre il y avait plus qu'un vaccin... Open Subtitles لو كنتِ تقترحين أنّ هناك المزيدفيتلكالحقنةعناللقاح..
    Tu proposes de rester assis chacun dans nos bureaux, avec des patients différents ? Open Subtitles تقترحين أنّ كل منّا يجلس في مكتبه فحسب، أنت مع عملائك وأنا عملائي؟
    As-tu une suggestion? Open Subtitles بالتالي, ماذا تقترحين.
    Avant, mais si vous insinuez que je me suis donné la septicémie et que j'ai failli mourir parce que j'étais en colère, vous êtes folle. Open Subtitles قبل, ولكن إنْ كنتِ تقترحين أنني سببت لنفسي التعفن وتقريباً الموت لأنني كنت غاضبة فأنتِ مجنونة
    Qu'est-ce que vous proposez? Open Subtitles ماذا تقترحين ان تكون خطوتنا التالية ؟
    Silence. Grey, quel traitement recommandes-tu ? Open Subtitles غراي، ماذا تقترحين كنظامٍ للمعالجة؟
    Es-tu franchement en train de suggérer de compromettre nos vies ? Open Subtitles هل تقترحين أن نقلب حياتنـا رأساً على عقب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus