Projet de budget du Secrétaire général pour 2004/05 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام عن الفترة 2004/2005 600 305 718 دولار |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2004/05 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2004/2005 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2006/07 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2006/2007 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005/2006 |
2. A la même séance, le Bureau a également examiné une demande présentée par le Secrétaire général (A/48/238) concernant l'inscription à l'ordre du jour d'une question additionnelle intitulée : | UN | ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدم به اﻷمين العام (A/48/238) ﻹدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال، عنوانه: |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005/2006 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005/2006 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005-2006 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 240 379 400 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005/2006 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2005/06 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2005/2006 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2006/07 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2006/2007 |
Projet de budget du Secrétaire général pour 2007/08 849 575 200 | UN | الاقتراح الذي تقدم به الأمين العام للفترة 2007/2008 |
En outre, les pays donateurs devraient étudier la proposition présentée par le Secrétaire général de l’ONU, demandant que le solde de la dette bilatérale publique due par les plus pauvres des PPTE soit converti en subventions. | UN | وينبغي أن تعطي البلدان المانحة أيضا الاعتبار الواجب للاقتراح الذي تقدم به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ودعا فيه إلى تحويل كل ما تبقى من ديون ثنائية رسمية مستحقة على أفقر البلدان الفقيرة المثقلة بالديون إلى منح. |