les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED 24 heures au plus tard, si possible, après l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |
les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED vingt-quatre heures au plus tard, si possible, après l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |
L'article 3 du règlement intérieur provisoire stipule que les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au Secrétaire général de la CNUCED si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la Conférence. | UN | تنص المادة 3 من النظام الداخلي المؤقت على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز، إذا أمكن، 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر. |
20. Rappel des faits : L'article 19 du projet de règlement intérieur prévoit que " les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | 20- خلفية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي تقدم وثائق تفويض ممثلي الأطراف وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة. |
47. En application de l'article 19 du projet de règlement intérieur, les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | ٧٤- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي، تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة من افتتاح الدورة. |
42. Conformément à l'article 19 du projet de règlement intérieur qui est appliqué, les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat, si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | ٢٤- وفقاً للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي المطبق، تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة. |
les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED 24 heures au plus tard, si possible, après l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز - إن أمكن - 24 ساعة من افتتاح المؤتمر. |
les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la CNUCED 24 heures au plus tard, si possible, après l'ouverture de la Conférence. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز - إن أمكن - 24 ساعة من افتتاح المؤتمر. |
Conformément à l'article 18 du règlement intérieur des réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et des Parties au Protocole de Montréal, les pouvoirs des représentants des Parties participant à ces réunions doivent être soumis au Secrétaire exécutif de la réunion, si possible dans les 24 heures suivant l'ouverture de la réunion. | UN | 34- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا واجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، تقدم وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرة لأي من هذه الاجتماعات إلى الأمين التنفيذي للاجتماع في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |
29. Rappel: L'article 19 du projet de règlement intérieur prévoit que < < les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | 29- معلومات أساسية: تنص المادة 19 من مشروع النظام الداخلي على أن " تقدم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة. |
33. Rappel des faits: L'article 19 du projet de règlement intérieur prévoit que les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | 33- معلومات أساسية: تنص المادة 19 من مشروع النظام الداخلي على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
13. En application de l'article 19 du projet de règlement intérieur, qui est actuellement appliqué, les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat vingt—quatre heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | ٣١- وفقا للمادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه، تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة، كما يُبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة. |
64. Conformément à l'article 19 du projet de règlement intérieur qui est appliqué, les pouvoirs des représentants des Parties ainsi que les noms des suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat, si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la session. | UN | )ط( اعتماد التقرير المتعلق بوثائق التفويض ٤٦- تنص المادة ٩١ من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ٤٢ ساعة بعد افتتاح الدورة. |
4. L'article 3 du règlement intérieur provisoire dispose que les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et le nom des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au Secrétaire général de la CNUCED si possible vingt-quatre heures au plus tard après l'ouverture de la Conférence. | UN | 4- تنص المادة 3 من النظام الداخلي المؤقت على أن تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز، إذا أمكن، 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر. |
Conformément à l'article 18 du règlement intérieur des réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et des Parties au Protocole de Montréal, les pouvoirs des représentants des Parties participant à ces réunions doivent être soumis au Secrétaire exécutif de la réunion, si possible dans les 24 heures suivant l'ouverture de la réunion. | UN | 39- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا واجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، تقدم وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرة لأي من هذه الاجتماعات إلى الأمين التنفيذي للاجتماع في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن. |