prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ |
prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ |
C. prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 |
12. Prie également le Secrétaire général de continuer à évaluer l'exactitude des prévisions de dépenses indiquées dans son rapport sur l'exécution des peines4, de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-huitième session et de soumettre les prévisions de dépense de cette nature à un examen périodique; | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقييم مدى دقة تقديرات التكاليف المقترحة في تقريره عن إنفاذ الأحكام(4)، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وأن يبقي تقديرات التكاليف هذه قيد الاستعراض الدوري؛ |
Déduction faite des ressources affectées au Compte d’appui aux opérations de maintien de la paix, les prévisions de dépenses présentées à l’annexe I accusent une augmentation de 3,1 % en chiffres bruts (4 212 300 dollars) par rapport au budget précédent. | UN | ٢٥ - وترد تقديرات التكاليف المقترحة في المرفق اﻷول وتمثل زيادة بنسبة ٣,١ في المائة )٣٠٠ ٢١٢ ٤ دولار( بالقيمة اﻹجمالية، عن الميزانية السابقة، باستثناء الاعتماد المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
C. prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 |
IV. prévisions de dépenses pour l'exercice allant Généralités | UN | رابعا - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
C. prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 |
prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
D. prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 |
S'agissant des prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, le Comité consultatif recommande entre autres choses, au chapitre III de son rapport, que 106 des 180 postes supplémentaires demandés par le Secrétaire général soient approuvés. | UN | 20 - وأشارت إلى تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، فقالت إن من بين توصيات اللجنة الاستشارية، الواردة في الفصل الثالث من تقريرها، توصية بالموافقة على 106 وظائف من الوظائف الجديدة البالغ عددها 182 وظيفة التي اقترحها الأمين العام. |
21. Le rapport du Secrétaire général (A/51/755/Add.1) présente les prévisions de dépenses pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, à savoir un montant brut de 50 320 400 dollars (montant net : 48 180 600 dollars). | UN | ٢١ - يتضمن تقرير اﻷمين العام قيد النظر )A/51/755/Add.1( تقديرات التكاليف المقترحة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ التي يبلـــغ إجماليهــــا ٤٠٠ ٣٢٠ ٥٠ دولار )صافيها ٦٠٠ ١٨٠ ٤٨ دولار(. |
Le Comité consultatif note que les prévisions de dépenses pour 2011/12 tiennent compte des gains d'efficacité attendus grâce à la diminution des besoins en pièces de rechange et fournitures pour le matériel TIC (160 300 dollars), avec la mise en place de la structure régionale pour les TIC (voir plus haut, par. 19 à 22). | UN | 33 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقديرات التكاليف المقترحة للفترة 2011/2012 تأخذ في الاعتبار المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة نتيجة نقصان في الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم المتعلقة بمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (300 160 دولار)، ناجم عن استحداث الهيكل الإقليمي المنسق الجديد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الفقرات 19-22 أعلاه). |
12. Prie également le Secrétaire général de continuer à évaluer l'exactitude des prévisions de dépenses indiquées dans son rapport sur l'exécution des peines4, de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-huitième session et de soumettre les prévisions de dépense de cette nature à un examen périodique ; | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقييم مدى دقة تقديرات التكاليف المقترحة في تقريره عن إنفاذ الأحكام(4)، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وأن يبقي تقديرات التكاليف هذه قيد الاستعراض الدوري؛ |
Les prévisions de dépenses présentées dans l’annexe I sont inférieures de 1,2 % (soit un montant brut de 396 400 dollars) aux crédits ouverts pour la période en cours (1er juillet 1998 au 30 juin 1999), non compris le montant affecté au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٢٩ - وتــرد في المرفق اﻷول تقديرات التكاليف المقترحة وهي تمثل انخفاضا نسبته ١,٢ في المائة )٤٠٠ ٣٩٦ دولار(، باﻷرقــام اﻹجماليـــة، مقارنـــة بالمخصصات للفترة الحالية الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بدون الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Les prévisions de dépenses, présentées dans l’annexe I, sont inférieures de 5,7 % (soit un montant brut de 10 246 500 dollars) aux crédits ouverts pour la période en cours (1er juillet 1998 au 30 juin 1999), non compris le montant affecté au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٣٠- ويرد في المرفق اﻷول تقديرات التكاليف المقترحة التي تمثل انخفاضا بنسبة ٥,٧ في المائة أي مبلغا إجماليا قدره )٥٠٠ ٢٤٦ ١٠ دولار(، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، باستثناء المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Les prévisions de dépenses, présentées dans l’annexe I, sont supérieures de 1,4 % (soit un montant brut de 622 800 dollars) aux crédits ouverts pour la période en cours (1er juillet 1998 au 30 juin 1999), non compris le montant affecté au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٢٨- وتـــرد تقديرات التكاليف المقترحة فـــــي المرفق اﻷول، وهي تمثل زيادة بنسبة ١,٤ في المائة )٨٠٠ ٦٢٢ دولار(، من حيث القيمة اﻹجمالية، بالنسبة للمبلغ المخصص للفترة الحالية من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بما في ذلك المبلغ المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |