"تقديرات الميزانية المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • projet de budget
        
    • prévisions de dépenses
        
    • prévisions budgétaires
        
    • de budget pour
        
    Le tableau récapitulatif II offre une vue d'ensemble du projet de budget ventilé par grandes catégories de dépenses pour chaque ligne de crédit. UN ويعطي الشكل هاء لمحة عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة اﻹنفاق الرئيسية.
    projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 UN ثالثا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى30 حزيران/يونيه 2005
    Tableau 3 prévisions de dépenses et montant estimatif des recettes, par fonction* Dépenses de UN الجدول 3 - تقديرات الميزانية المقترحة بحسب الوظيفة والإيرادات التقديرية للميزانية*
    13. Les prévisions de dépenses qui ont été proposées concernent à 67 % les personnels militaires et civils. UN ١٣ - ومضى قائلا كانت نسبة ٦٧ في المائة من تقديرات الميزانية المقترحة مخصصة لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Le graphique E donne un récapitulatif des prévisions budgétaires ventilées entre les principales catégories de dépenses. UN ويعطي الشكل هاء لمحة عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الانفاق الرئيسية.
    Il a cependant été informé qu’on envisageait actuellement de les augmenter, et force est de constater que cela ne transparaît pas dans les prévisions budgétaires. UN ولكن اللجنة أبلغت أن تعزيزهما قيد النظر في هذا الوقت، رغم أنه لم يقترح أي تغيير في تقديرات الميزانية المقترحة.
    III. projet de budget POUR 1996-1997 UN ثالثا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 Définition d'objectifs UN ثالثا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 UN تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    IV. projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 UN رابعا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى
    projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN رابعا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    4. prévisions de dépenses, par fonction (ressources ordinaires) UN 4 - تقديرات الميزانية المقترحة حسب المهام بالنسبة الموارد العادية
    prévisions de dépenses et montant estimatif des recettes, par fonction UN 3 - تقديرات الميزانية المقترحة بحسب المهمة والإيرادات التقديرية للميزانية
    prévisions de dépenses et montant estimatif des recettes, par fonction* Dépenses de Variation UN تقديرات الميزانية المقترحة بحسب المهمة والإيرادات التقديرية للميزانية*
    prévisions de dépenses, par fonction (ressources ordinaires), 2008-2009 UN الجدول 3 - تقديرات الميزانية المقترحة حسب المهام للموارد العادية، للفترة 2008-2009
    Le Comité permanent a approuvé, en vue de leur présentation à l’Assemblée générale, des prévisions budgétaires se chiffrant à 62 324 900 dollars. UN ٧٩ - ووافقت اللجنة الدائمة على تقديم تقديرات الميزانية المقترحة البالغة ٩٠٠ ٣٢٤ ٦٢ دولار إلى الجمعية العامة.
    Récapitulatif des prévisions budgétaires financées au moyen de contributions volontaires Catégorie UN موجز تقديرات الميزانية المقترحة الممولة من التبرعات
    En particulier, l'inclusion du tableau récapitulatif 3, qui donne la ventilation des prévisions budgétaires par catégorie de dépenses, est bienvenue. UN ومن المفيد على وجه الخصوص إدراج الجدول الموجز 3 الذي يبين تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الإنفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus