Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Proposition concernant les informations à fournir pour faire enregistrer une dérogation | UN | مقترح بشأن المعلومات التي ينبغي تقديمها عند تسجيل إعفاء |
a. Il faudrait envisager d'uniformiser les renseignements à fournir lors de l'immatriculation. | UN | أ- ينبغي إيلاء الاعتبار لمسألة تحقيق التوحيد في شكل المعلومات التي يتعين تقديمها عند التسجيل. |
Il semble aussi que bon nombre d'entre eux n'aient pas conservé de documents pertinents, ce qui explique qu'il n'aient pas pu les fournir lorsqu'on le leur a demandé. | UN | كما يبدو أن العديد من أصحاب المطالبات لم يحتفظوا بوثائق تتصل اتصالاً واضحاً بالمطالبة ولم يتمكنوا من تقديمها عند الطلب. |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Données et informations à présenter à l'expiration du contrat | UN | البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد |
Note du secrétariat sur une proposition concernant les informations à fournir pour faire enregistrer une dérogation (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/7); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة بشأن اقتراح يتعلق بالمعلومات التي يتعين تقديمها عند تسجيل اعفاء (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/7)؛ |
Des propositions concernant le formulaire d'enregistrement des dérogations, les informations à fournir pour faire enregistrer une dérogation et le registre des dérogations devant être tenu à jour par le secrétariat figurent dans les documents UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/6, UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/7 et UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/8, respectivement. | UN | وترد في الوثائق UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/6 وUNEP(DTIE)/Hg/INC.6/7 وUNEP(DTIE)/Hg/INC.6/8 على التوالي اقتراحات لاستمارة تسجيل الاعفاءات، للمعلومات التي يتعين تقديمها عند التسجيل للحصول على اعفاء ولسجل الاعفاءات الذي ستحتفظ به الأمانة. |
Il est noté que des orientations sur le formulaire à utiliser et les informations à fournir lors de l'enregistrement de dérogations seraient utiles aux pays souhaitant en faire enregistrer au moment où ils deviennent Parties à la Convention. | UN | 20 - ومن الملاحظ أن البلدان التي ترغب في التسجيل للحصول على اعفاءات عندما تصبح أطرافاً في الاتفاقية ستستفيد من التوجيهات المتعلقة بالاستمارة التي تستخدم عند التسجيل للإعفاءات والمتعلقة بالمعلومات التي يتعين تقديمها عند التسجيل للإعفاءات. |
Il semble aussi que bon nombre d'entre eux n'aient pas conservé de documents manifestement pertinents, ce qui explique qu'il n'aient pas pu les fournir lorsqu'on le leur a demandé. | UN | كما يبدو أن العديد من أصحاب المطالبات لم يحتفظوا بوثائق تتصل اتصالاً واضحاً بالمطالبة. ولم يتمكنوا من تقديمها عند الطلب. |