"تقديمي" - Traduction Arabe en Français

    • présentation
        
    • présenter
        
    • mon
        
    • présentée
        
    • pour ma
        
    Cette équipe a conçu un logo pour la campagne, dessiné une affiche et esquissé les grandes lignes d'une brochure de présentation. UN وأنتج الفريق شعارا للحملة، وتصميما لملصق، فضلا عن مخطط لكتيب تقديمي.
    J'en ai ainsi terminé avec ma présentation des rapports de la Sixième Commission. UN وبذلك أختتم تقديمي لتقارير اللجنة السادسة.
    Ainsi se termine ma présentation des rapports de la Sixième Commission. UN وبهذا أختتم تقديمي لتقارير اللجنة السادسة.
    Tu pourrais me présenter à ceux qui proposent des services juridiques à la réserve. Open Subtitles و كنت أمل بأنه يمكنك تقديمي لأي ٍكان من يوفر الخدمات القانونية للمحمية
    Je serai à ta fête demain, et tu peux me présenter à des hommes importants. Open Subtitles سأتواجد في الحفل غدًا ويمكنكِ تقديمي إلى أحد الرجال الحاضرين
    Il n'a donc pas été possible à mon Envoyé de se rendre au Myanmar avant que le présent rapport ne soit établi. UN ولذا لن يتسنى لمبعوثي زيارة ميانمار قبل تقديمي لهذا التقرير.
    La mère d'Edouard me fut présentée. Elle a été plus que courtoise. Open Subtitles بالأمس، تم تقديمي إلى أم إدوارد وكانت أكثر بكثير من متحضرة
    Lundi, j'ai une présentation pour laquelle j'ai bossé des semaines. Open Subtitles لدي عرض تقديمي يوم الاثنين عملتُ عليه لأسابيع لعينة.
    Peut-être qu'on devrait faire une plus longue présentation, la prochaine fois. Open Subtitles حسناً، ربّما علينا أنْ نقدّم عرض تقديمي أطول في المرّة القادمة.
    Voici le planning de cette semaine, présentation au grand magasin Vandervoort demain, le zoo de Saint Louis mercredi, la foire du Comté de Jefferson ce week-end. Open Subtitles هذا جدول هذا الأسبوع. عرض تقديمي في متجر فاندرفوت غداً، حديقة حيوانات سانت لويس يوم الأربعاء،
    Une présentation de notre travail qui remet le sexe dans le placard.. Open Subtitles عرض تقديمي لعملنا يضع الجنس في الخزانة مرّة أخرى. لا أقول أنّه لم يتعرّض للحذف.
    Je pense qu'une présentation sera faite prochainement. Open Subtitles أعتقد أنّ تقديم عرض تقديمي في المستقبل ليس ببعيد.
    Malgré les faits et les chiffres sous vos yeux, je ne vois pas ça comme une présentation. Open Subtitles بالرغم من كومة الحقائق والأرقام أمامكم، لا أنظر إليه كبحث تقديمي.
    Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? Open Subtitles أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟
    Ouais, je me demandais si vous pouviez me présenter à sa famille. Open Subtitles أجل، كنتُ أتساءل لو بإمكانك تقديمي إلى عائلتها.
    Mais tu ne peux même pas me présenter tes amis. Open Subtitles يمكنك أخذ مالي لكن لا يمكنك تقديمي لأصدقائك ؟
    J'aimerais que tu arrêtes de me présenter ainsi. Open Subtitles أتمنى لو توقفت عن تقديمي بهذه الصفة.
    Est-ce que ça te dérangerait de me présenter à ta nouvelle amie ? Open Subtitles هل تمانع تقديمي لصديقتك الجديدة؟
    Ok, monsieur, nous avons revu mon contrat, et vous ne pouvez plus m'offrir dans un pari, me jeter dans un volcan, m'utiliser comme jouet à mâcher pour votre tigre... Open Subtitles حسناً سيدي لقد راجعنا عقدي ماعاد يمكنك تقديمي كرهان أو أن ترميني في بركان
    Pour mon service à thé ? Open Subtitles يمكنني أن أستخدمه مع مجموعة تقديمي للشاي
    Le soir où j'ai été présentée en société, j'ai appris après que mon père n'a pu y assister qu'en échappant littéralement à quelque morne difficulté judiciaire. Open Subtitles في الليلة التي تم فيها تقديمي إلى المجتمع علمت لاحقاً أنه تمكن من الحضور فقط بعد أن هرب من صعوبات قانونية كئيبة
    Elle m'a acheté ce chemisier pour ma première émission en solo. Open Subtitles اقتنت لي هذه البلوزة بمناسبة أول أخبار من تقديمي لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus