"تقديم أي إفادة" - Traduction Arabe en Français

    • donner des précisions
        
    • d'apporter des précisions
        
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé à ces personnes ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الشخصين المعنيين ولا بشأن مكان وجودهما.
    Pour les 3 377 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات ال377 3 المعلقة ولا بشأن مكان وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    Il n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا، فهو لا يستطيع تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات المعلقة ولا بشأن مكان وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    Il n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا فهو لا يستطيع تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات المعلقة ولا بشأن مكان وجودهم.
    Il n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا فهو ما زال غير قادر على تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين وبشأن مكان وجودهم.
    Pour les 42 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات ال42 المعلقة ولا بشأن مكان وجودهم.
    35. Pour les 1 120 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. Observations UN 35- ولا يستطيع الفريق العامل، فيما يخصّ 120 1 حالة معلَقة، تقديم أي إفادة بشأن مصير ومكان وجود الأشخاص المعنيين.
    Comme il n'a reçu du Gouvernement aucune information au sujet des 12 autres cas, il n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات ال12 المعلقة، لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    Le Gouvernement chilien n'a communiqué aucun élément nouveau sur les 844 cas non résolus. Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات ال844 المعلقة، لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    50. Au cours de la période considérée, aucune information n'a été reçue du Gouvernement au sujet de ce cas. Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé à la personne disparue ni sur le lieu où elle se trouve. UN 50- ولم يتلق الفريق العامل، خلال الفترة قيد الاستعراض، أي معلومات من الحكومة بشأن هذه الحالة، لذا فهو لا يستطيع تقديم أي إفادة بشأن مصير المعنية بالأمر ولا بشأن مكان وجودها.
    74. Le Groupe de travail a décidé de déclarer que l'affaire concernant le père était élucidée. En ce qui concerne les 17 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN 74- وقرر الفريق العامل إعلان قضية الأب بوصفها موضحة، ولكنه بين فيما يتعلق بالحالات ال17 المعلقة أنه لا يستطيع تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.
    69. Bien qu'il ait envoyé au Gouvernement plusieurs rappels, le Groupe de travail n'a reçu de ce dernier aucune information au sujet des deux cas en suspens. Il n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN 69- ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالتين المعلقتين على الرغم من رسائل التذكير العديدة التي وجهها إليها، لذا فهو ما زال غير قادر على تقديم أي إفادة بشأن مصير الشخصين المعنيين وبشأن مكان وجودهما.
    Il n'est donc pas en mesure de d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN لذا فهو يظل غير قادر على تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين وبشأن مكان وجودهم.
    Il n'a reçu aucune information nouvelle du Gouvernement au sujet des 14 cas non résolus et n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الأربع المعلقة. لذا فهو غير قادر على تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين وبشأن مكان وجودهم.
    Comme il n'a reçu de ce dernier aucune information au sujet des 12 autres cas, il n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات المعلقة وعددها 12 حالة، لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن مكان وجودهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus