"تقديم التقرير النهائي" - Traduction Arabe en Français

    • présentation du rapport final
        
    • que le rapport final
        
    • soumission du rapport final
        
    • le rapport définitif
        
    présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    présentation du rapport final du Secrétaire général sur le programme d'activités pour la Décennie UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد
    Elle l'a également prié de décrire brièvement la situation au Darfour en attendant que le rapport final du groupe d'experts sur le Darfour soit bientôt rendu public. UN وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً.
    Cette proposition a été avancée avant la soumission du rapport final sur l'étude faite sur la question par le Rapporteur spécial, M. Alfonso Martínez. UN عُرض هذا الاقتراح قبل تقديم التقرير النهائي عن الدراسة التي أعدها المقرر الخاص السيد ألفونسو مارتينيس بشأن هذه المسألة.
    Il a pour objet d'examiner les divers aspects des questions et d'obtenir une première réaction des États avant la présentation du rapport final. UN ويهدف الأمين العام إلى بحث القضايا والتماس ردود الفعل الأولية للدول قبل تقديم التقرير النهائي.
    présentation du rapport final du Secrétaire général sur le programme d'activités pour la Décennie UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام بشأن برنامج أنشطة العقد
    L'accord obtenu tardivement a eu pour effet de reporter la présentation du rapport final. UN وتسبب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مرحلة متأخرة في آثار جانبية تمثلت في تأخير تقديم التقرير النهائي.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN ٦ - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN ٦ - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    4. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 4- تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    4. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 4- تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    présentation du rapport final du Comité préparatoire UN تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    6. présentation du rapport final du Comité préparatoire. UN 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية.
    Les hauts fonctionnaires ont également décidé que le rapport final serait présenté à la session extraordinaire que l'Assemblée générale va consacrer à la diversité biologique et à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, en 2010. UN واتفق المسؤولون أيضاً على تقديم التقرير النهائي في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي والاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في عام 2010.
    La date de soumission du rapport final au Directeur général, ainsi que la décision de celui-ci sur le rapport, sont communiquées au plaignant et au bureau de la déontologie. UN ويجري إخطار صاحب الشكوى ومكتب الأخلاقيات بتاريخ تقديم التقرير النهائي إلى المدير العام وبقرار المدير العام بشأن التقرير.
    13. Le caractère mixte de l'enquête et la nécessité de soumettre le rapport définitif en temps voulu justifient cette manière de procéder. UN ١٣ - وقد أيد الطابع المشترك للتحقيق وشرط تقديم التقرير النهائي في الموعد المناسب سير العمل على هذا النحو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus