Le Luxembourg a accepté de présenter son troisième rapport périodique à cette session et le Canada, son cinquième rapport périodique. | UN | ووافقت لكسمبرغ على تقديم تقريرها الدوري الثالث في تلك الدورة، كما وافقت كندا على تقديم تقريرها الدوري الخامس. |
Le Comité invite instamment l’État partie à présenter son troisième rapport périodique pour le 30 novembre 1999. | UN | ١٠٤ - وتحـث اللجنــة الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
Le Comité a enfin invité instamment la Tunisie à présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 novembre 1999. | UN | 54- ودعت اللجنة تونس إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999. |
37. L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. | UN | 37- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus et le Comité invite l'État partie à soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er juillet 2006. | UN | وفي هذا الصدد، ينطوي تقديم التقارير من الدول الأطراف بانتظام وفي الوقت المحدد على أهمية حاسمة. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2006. |
Il encourage également l'État partie à associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son troisième rapport périodique. | UN | وتشجع كذلك الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son troisième rapport périodique en juillet 2018. | UN | 54 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تموز/يوليه 2018. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son troisième rapport périodique en juillet 2017. | UN | 50 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تموز/ يوليه 2017. |
38. L'État partie est invité à présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 14 mai 2014. | UN | 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/مايو 2014. |
38) L'État partie est invité à présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 14 mai 2014. | UN | (38) وتدعو اللجنـة الدولة الطـرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/ مايو 2014. |
38) L'État partie est invité à présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 14 mai 2014. | UN | (38) وتدعو اللجنـة الدولة الطـرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/مايو 2014. |
Soulignant combien il est important de présenter à temps les rapports périodiques pour assurer la protection et la promotion des droits des femmes, le Comité demande à l'État partie de présenter son troisième rapport périodique dû en mai 2006 et son quatrième rapport périodique dû en mai 2010 sous forme de rapport unique en 2010. | UN | 105 - وإذ تشدد اللجنة على أهمية تقديم التقارير الدورية في الموعد المحدد لحماية حقوق المرأة والترويج لها، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث المقرر تقديمه في أيار/مايو 2006، وتقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في أيار/مايو 2010، في تقرير جامع خلال عام 2010. |
Soulignant combien il est important de présenter à temps les rapports périodiques pour assurer la protection et la promotion des droits des femmes, le Comité demande à l'État partie de présenter son troisième rapport périodique dû en mai 2006 et son quatrième rapport périodique dû en mai 2010 sous forme de rapport unique en 2010. | UN | 51 - وإذ تشدد اللجنة على أهمية تقديم التقارير الدورية في الموعد المحدد لحماية حقوق المرأة والترويج لها، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث المقرر تقديمه في أيار/مايو 2006، وتقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في أيار/مايو 2010، في تقرير جامع خلال عام 2010. |
2) Le Comité sait gré à l'État partie d'avoir accepté de présenter son troisième rapport périodique conformément à la procédure facultative de présentation des rapports, procédure qui permet d'améliorer la coopération entre l'État partie et le Comité et sert de fil conducteur à l'examen des rapports, ainsi qu'au dialogue avec la délégation. | UN | (2) تشكر اللجنة للدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، الأمر الذي يُحسّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويمكّن من النظر في التقارير بمزيد من التركيز، وييسر كذلك حوار اللجنة مع وفد الدولة الطرف. |
37) L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. | UN | (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير. |
37) L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. | UN | (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير. |
59. Le Comité prie l'État partie de soumettre son troisième rapport périodique le 1er avril 2016 au plus tard et d'y inclure les renseignements relatifs à la suite qui aura été donnée aux présentes observations finales. | UN | 59- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2016 وتضمينه معلومات عن متابعة هذه الملاحظات الختامية. |
23. Le Comité prie l'État partie de soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er avril 2006. | UN | (23) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول 1 نيسان/أبريل 2006. |
Il encourage également l'État partie à associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son troisième rapport périodique. | UN | وتشجع كذلك الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث. |
59. La Présidente remercie M. McCook pour sa déclaration finale, le Gouvernement jamaïcain pour la présentation de son troisième rapport périodique et ses réponses à la liste de points à traiter, ainsi que la délégation pour sa présence et les réponses claires et informatives qu'elle a apportées oralement. | UN | 59- الرئيسة شكرت السيدَ ماكوك على بيانه الختامي، وحكومةَ جامايكا على تقديم تقريرها الدوري الثالث وردودها على قائمة المسائل، والوفدَ على حضوره وردوده الشفهية الواضحة والغنية بالمعلومات. |
Le Comité encourage également l'État partie à inciter les organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à participer au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son troisième rapport périodique. | UN | 441- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث. |
49. Le Comité encourage également l'État partie à solliciter la participation des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à un débat national avant la présentation du troisième rapport périodique. | UN | 49- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين في عملية المناقشة الوطنية قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث. |