Il invite l'État partie à soumettre son prochain rapport périodique en juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تموز/يوليه 2014. |
Il l'invite à soumettre son prochain rapport périodique en juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تموز/يوليه 2014. |
Il l'encourage aussi à continuer d'associer les organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'encourage également à continuer d'associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة إشراكها لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il encourage aussi l'État partie à associer les organisations de la société civile aux discussions tenues au niveau national, avant la présentation de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التماس مشاركة منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستُجرى على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il encourage l'État partie à associer les organisations de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il invite l'État partie à présenter son prochain rapport périodique en février 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في شباط/فبراير 2014. |
Il l'invite à soumettre son prochain rapport périodique en février 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في شباط/فبراير 2014. |
31. Le Comité invite l'État partie à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le deuxième, d'ici le 25 novembre 2015 au plus tard. | UN | 31- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل الذي سيكون ثاني تقرير تقدمه، في موعد أقصاه 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
Il l'invite à soumettre son prochain rapport périodique en février 2015. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في شباط/ فبراير 2015. |
Il l'invite à soumettre son prochain rapport périodique en octobre 2015. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تشرين الأول/أكتوبر 2015. |
Il l'encourage aussi à continuer d'associer les organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'engage aussi à associer les organisations non gouvernementales et les autres membres de la société civile aux débats tenus au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني التي تسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'engage aussi à associer les organisations non gouvernementales et les autres membres de la société civile aux débats tenus au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجّع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في المناقشات التي ستجرى على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'encourage également à continuer d'associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | كما تحث الدولة الطرف على مواصلة إشراكها لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il encourage l'État partie à associer les organisations de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على دعوة منظمات المجتمع المدني إلى المشاركة في المناقشات التي ستدور على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il encourage l'État partie à continuer d'associer les organisations de la société civile au processus de discussion au niveau national avant la présentation de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الدّائر على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'encourage également à inviter les organisations de la société civile à participer aux discussions qui seront menées au niveau national avant la présentation de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'invite à présenter son prochain rapport périodique en février 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في شباط/فبراير 2014. |
Il l'invite à présenter son prochain rapport périodique en juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تموز/يوليه 2014. |
Il l'invite à présenter son prochain rapport périodique en octobre 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Il l'invite à présenter ce rapport en octobre 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Il l'engage instamment à s'attacher en priorité à donner suite aux présentes observations finales et recommandations d'ici à la présentation du prochain rapport périodique. | UN | وتحث الدولة الطرف على أن تُعنى، على سبيل الأولوية، بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات في غضون الفترة من الآن وحتى تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
Il l'encourage à associer les organisations de la société civile aux discussions menées au niveau national avant la soumission du prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات على المستوى الوطني التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل. |