"تقديم مساهمات إلى صندوق" - Traduction Arabe en Français

    • de contribuer au Fonds
        
    • versant des contributions au fonds
        
    • verser des contributions au Fonds
        
    7. Invite les États parties à envisager de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture afin de bien marquer la détermination des États à promouvoir les droits de l'homme; UN ٧ - تدعو الدول اﻷطراف إلى النظر في تقديم مساهمات إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرع لضحايا التعذيب، كمبادرة تظهر تصميم هذه الدول على تعزيز حقوق اﻹنسان؛
    29. À la 57e séance, tenue le 26 août 1994, le Président de la Conférence a redemandé instamment aux délégations de contribuer au Fonds bénévole créé pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence, afin que le plus grand nombre d'États possible y soient représentés. UN ٩٢ - وفي الجلسة ٧٥، المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، ناشد رئيس المؤتمر مرة أخرى الوفود تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة البلدان النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر.
    7. Invite les États parties à envisager de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture afin de bien marquer la détermination des États à promouvoir les droits de l'homme; UN ٧ - تدعو الدول اﻷطراف إلى النظر في تقديم مساهمات إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، كمبادرة تظهر تصميم هذه الدول على تعزيز حقوق اﻹنسان؛
    10. Invite les pays donateurs à envisager de financer la participation de représentants des pays en développement à la dix-huitième session de la Commission, notamment en versant des contributions au fonds d'affectation spéciale de la Commission; UN " 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة الثامنة عشرة للجنة، بوسائل منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    10. Invite les pays donateurs à envisager de financer la participation de représentants des pays en développement à la dix-huitième session de la Commission, notamment en versant des contributions au fonds d'affectation spéciale de la Commission ; UN 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة الثامنة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    Le texte fait des recommandations pour les travaux futurs, invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale et prend note des recommandations formulées dans l'étude sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN كما يقدم النص توصيات للعمل المقبل تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات، ويحيط علما بالتوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    7. Invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement afin d'appuyer des activités de diffusion soutenues; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية؛
    45. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants; UN 45 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    40. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants; UN 40 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    45. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants; UN 45 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    38. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants ; UN 38 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    32. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants ; UN 32 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    32. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants; UN 32 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    37. Invite les États à continuer de contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants; UN " 37 - تدعو الدول إلى مواصلة تقديم مساهمات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة وإلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    10. Invite les pays donateurs à envisager de financer la participation de représentants des pays en développement à la dix-septième session de la Commission et à sa Réunion préparatoire intergouvernementale, notamment en versant des contributions au fonds d'affectation spéciale de la Commission ; UN 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة السابعة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي، بوسائل منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    7. Invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement afin d'appuyer des activités de diffusion soutenues ; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية؛
    6. Invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement afin de soutenir un programme de diffusion efficace; UN 6 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية؛
    6. Invite tous les États Membres à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement afin de soutenir un programme de diffusion efficace ; UN 6 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus