17. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1998-1999 les sessions que la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires doivent tenir pendant ledit exercice biennal, compte tenu de la demande de la Conférence; | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية المتوخاة لفترة السنتين المذكورة، آخذة في اعتبارها طلب المؤتمر؛ |
17. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1998-1999 les sessions que la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires doivent tenir pendant ledit exercice biennal, compte tenu de la demande de la Conférence des Parties; | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية المتوخاة لفترة السنتين، آخذة في اعتبارها طلب مؤتمر اﻷطراف؛ |
14. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2010-2011 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice; | UN | " 14 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها في فترة السنتين تلك؛ |
15. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2010-2011 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice; | UN | 15 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها في فترة السنتين تلك؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour la question additionnelle intitulée " Questions relatives au personnel " ? | UN | هل لي أن أعتبر الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " مسائل الموظفين " ؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour la question additionnelle intitulée " Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport " ? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " ؟ |
15. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 20102011 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice ; | UN | 15 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها في تلك الفترة؛ |
18. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2006-2007 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice; | UN | " 18 - تقرر أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007، اجتماع مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المتوقع عقدها خلال فترة السنتين؛ |
17. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2006-2007 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice; | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007، اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المتوقع عقدها خلال فترة السنتين؛ |
17. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 20062007 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice ; | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007، دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المتوقع عقدها خلال فترة السنتين؛ |
13. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2014-2015 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour cet exercice; | UN | " 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأمم المتحدة للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2014-2015 دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين عقدها خلال فترة السنتين؛ |
13. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions des Nations Unies pour l'exercice biennal 20122013 les sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour ces deux années, et prie le Secrétaire général de prévoir, dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013, les crédits nécessaires à la tenue de ces sessions ; | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئاته الفرعية المزمع عقدها خلال فترة السنتين المذكورة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر اعتمادات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية عند تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
14. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 20142015 les sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires envisagées pour ledit exercice et prie le Secrétaire général de prévoir, dans son projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015, les crédits nécessaires à la tenue des sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires ; | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأمم المتحدة للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2014-2015 دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئتيه الفرعيتين المزمع عقدها خلال فترة السنتين، وتطلب إلى الأمين العام أن يرصد اعتمادات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين لدى تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛ |
12. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2012-2013 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour ces deux années et prie le Secrétaire général de prévoir, dans son projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013, les crédits nécessaires à la tenue de ces sessions; | UN | " 12 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2012-2013 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها خلال فترة السنتين المذكورة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر اعتمادات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية في اقتراحه بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
13. décide d'inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2012-2013 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont envisagées pour ces deux années, et prie le Secrétaire général de prévoir, dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013, les crédits nécessaires à la tenue de ces sessions; | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها خلال فترة السنتين المذكورة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر اعتمادات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية عند تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour cette question additionnelle en tant qu'alinéa e) du point 37 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها هذا البند الفرعي اﻹضافي باعتباره البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
47. Décide d'inscrire, à son ordre du jour rationalisé, un point distinct intitulé < < Application systématique et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban > > . | UN | 47- تقرر أن تدرج في جدول أعمالها المعاد تنظيمه بنداً مستقلاً بعنوان " التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان " . |