Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire ce point à l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour? | UN | هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الاضافي في جدول أعمالها؟ |
Lorsque les délibérations concernant une enquête effectuée conformément au paragraphe 3 sont achevées, le Comité peut décider d'inclure dans son rapport annuel un résumé des conclusions de cette procédure. | UN | وبعد إتمام هذه اﻹجراءات بشأن تحقيق أجري وفقا للفقرة ٣، للجنة أن تقرر إدراج وصف موجز لنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي.[ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour cette question additionnelle? | UN | هــل أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي على جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-huitième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour cette question additionnelle? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الاضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la présente session sous le titre G? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la présente session sous le titre I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session sous la rubrique I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission décide d'inscrire ces trois questions à son ordre du jour. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تقرر إدراج هذه البنود في جدول أعمالها. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Conformément au paragraphe 1 de l'article 115 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'inclure dans son rapport annuel un résumé des requêtes examinées. | UN | 92 - ويجوز للجنة، عملاً بالفقرة 1 من المادة 115 من نظامها الداخلي، أن تقرر إدراج موجز البلاغات التي بحثتها في تقريرها السنوي. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inclure cette question à l'ordre du jour de la présente session au titre du titre I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
3. Décide d'intégrer les Directives d'Addis-Abeba en annexe à son règlement intérieur. | UN | 3- تقرر إدراج مبادئ أديس أبابا التوجيهية كمرفق لنظامها الداخلي. |
2. décide que le surcroît de dépenses découlant de l'adoption de ces propositions sera pris en compte dans sa résolution concernant le second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003; | UN | 2 - تقرر إدراج الاحتياجات المالية الإضافية المترتبة على هذه المقترحات، في قرارها المتعلق بتقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003؛ |
À la même séance, il a été décidé d'inclure dans le rapport actuel les résultats de l'examen des points 6 et 7. | UN | وفي الاجتماع ذاته تقرر إدراج النتائج التي تم التوصل إليها بشأن بندي جدول الأعمال 6 و 7 في هذا التقرير. |