"تقرر إنشاء فريق" - Traduction Arabe en Français

    • décide de créer un groupe
        
    • décide de constituer un groupe
        
    • a créé un groupe
        
    • Déciderait de créer un groupe
        
    • été décidé de créer un groupe
        
    1. décide de créer un groupe spécial intergouvernemental composé de 25 experts dans les domaines économique, financier et statistique et dans des domaines apparentés; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص من ٢٥ خبيرا في الميادين الاقتصادية والمالية والاحصائية والميادين ذات الصلة؛
    décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    1. décide de créer un groupe de travail ad hoc de l'Assemblée générale, à composition non limitée, chargé d'élaborer plus avant un agenda d'ensemble pour le développement, orienté vers l'action, qui devrait commencer ses travaux dès que possible en 1995; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة يتولى تطوير خطة للتنمية شاملة وعملية المنحى ويبدأ أعماله في أقرب موعد ممكن في عام ١٩٩٥؛
    1. décide de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l’augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité, ainsi que d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس؛
    À la quatrième session, elle a créé un groupe de travail sur la traite d'êtres humains. UN وفي الدورة الرابعة تقرر إنشاء فريق عامل معني بالاتجار بالأشخاص.
    a) Déciderait de créer un groupe spécial intergouvernemental composé de 25 experts dans les domaines économique, financier et statistique et dans des domaines apparentés; UN )أ( تقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص من ٢٥ خبيرا في الميادين الاقتصادية والمالية والاحصائية والميادين ذات الصلة؛
    1. décide de créer un groupe spécial intergouvernemental composé de vingt-cinq experts dans les domaines économique, financier et statistique et dans des domaines apparentés; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص من خمسة وعشرين خبيرا في الميادين الاقتصادية والمالية والاحصائية والميادين ذات الصلة؛
    7. décide de créer un groupe de travail pour examiner le système d'information et de documentation convenant le mieux à ses travaux, notamment la question de l'informatisation, et ce en collaboration avec le Centre pour les droits de l'homme, les organes des Nations Unies et autres organes compétents. UN ٧ - تقرر إنشاء فريق عامل من بين أعضائها لدراسة مسألة نظام المعلومات والوثائق المناسب لعملها، بما في ذلك مسألة الحوسبة، بالتعاون مع مركز حقوق الانسان وهيئات اﻷمم المتحدة وسائر الهيئات المختصة.
    1. décide de créer un groupe de travail de l’Assemblée générale qui sera chargé d’examiner de manière approfondie la situation internationale hors du commun de la République de Chine à Taiwan, afin de garantir que ses vingt-deux millions d’habitants participent, en étant directement représentés, à l’action de l’Organisation et des institutions apparentées; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة تناط به ولاية دراسة الحالة الدولية الاستثنائية المتعلقة بجمهورية الصين في تايوان، دراسة وافية، من أجل كفالة مشاركة ذلك الشعب البالغ تعداده ٢٢ مليونا، بصوت مباشر وممثل في المنظمة ووكالاتها ذات الصلة؛
    10. décide de créer un groupe de contact des représentants permanents des États membres de ce Comité au Siège des Nations Unies à New York afin d'assurer le suivi de la mise en oeuvre des résolutions du Comité et du Conseil de sécurité de l'ONU concernant Al Qods. UN ١٠ - تقرر إنشاء فريق للاتصال في مستوى المندوبين الدائمين للدول اﻷعضاء في اللجنة في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك، لمتابعة تنفيذ قرارات اللجنة وقرارات مجلس اﻷمن الخاصة بالقدس الشريف.
    1. décide de créer un groupe de travail ad hoc de l'Assemblée générale, à composition non limitée, chargé d'élaborer plus avant un agenda d'ensemble pour le développement, orienté vers l'action, qui devrait commencer ses travaux dès que possible en 1995; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة يتولى صياغة أكثر تفصيلا لخطة للتنمية شاملة وعملية المنحى ويبدأ أعماله في أقرب موعد في عام ١٩٩٥؛
    23. décide de créer un groupe de travail à composition non limitée ouvert à tous les États Membres des Nations Unies chargé d'étudier la faisabilité d'une convention internationale sur les droits des personnes âgées et prie le Secrétaire général de fournir tout le soutien nécessaire à cet égard; UN " 23 - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للنظر في جدوى وضع اتفاقية دولية معنية بحقوق كبار السن، وتطلب إلى الأمين العام توفير كل الدعم اللازم في هذا الخصوص؛
    1. décide de créer un groupe de rédaction composé de Wolfgang Stefan Heinz, Latif Hüseynov, Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi et Jean Ziegler; UN 1- تقرر إنشاء فريق صياغة يتألف من فولفغانغ ستيفان هاينز، ولطيف حُسينوف، وأوبيورا تشيندو أوكافور، وشيغيكي ساكاموتو، وأحمر بلال صوفي، وجان زيغلر؛
    1. décide de créer un groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؛
    décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même ; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    1. décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même; UN " 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    1. décide de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l’augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité, ainsi que d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité; UN " ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس؛
    1. décide de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l’augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité, ainsi que d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس؛
    1. décide de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس؛
    À la quatrième session, elle a créé un groupe de travail sur la traite d'êtres humains. UN وفي الدورة الرابعة تقرر إنشاء فريق عامل معني بالاتجار بالأشخاص.
    Au paragraphe 1, l'Assemblée Déciderait de créer un groupe de travail de haut niveau à composition non limitée, qui serait placé sous la présidence du Président de l'Assemblée générale et aurait deux vice-présidents élus par le Groupe de travail. UN إن الجمعية العامة، بمقتضى الفقرة ١ من المنطوق، تقرر إنشاء فريق عامل رفيع المستوى مفتوح باب العضوية، يرأسه رئيس الجمعية العامة ويكون له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل.
    1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. UN 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus