"تقرر الإبقاء على" - Traduction Arabe en Français

    • est maintenu
        
    • décide de maintenir les
        
    • il est décidé de maintenir
        
    • que celles approuvées pour
        
    Par 164 voix contre zéro, avec 4 abstentions, le paragraphe 3 du dispositif est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    Par 163 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Par 113 voix contre 9, avec 48 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 113 صوتا مقابل 9 أصوات، مع امتناع 48 عضوا عن التصويت.
    i) décide de maintenir les débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour, tout en gardant à l'esprit qu'il faut éviter les redites et les chevauchements dans les déclarations; UN ' 1` تقرر الإبقاء على المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، مع مراعاة الحاجة إلى تجنب ما لا داعي له من ازدواجية وتداخل في البيانات؛
    48. décide de maintenir les arrangements existants en matière de participation aux coûts dans le domaine de la sûreté et de la sécurité; UN 48 - تقرر الإبقاء على الترتيبات القائمة فيما يتعلق بتقاسم تكاليف السلامة والأمن؛
    La plupart d'entre elles peuvent être prises en considération à travers des modifications spécifiques au texte ou au commentaire : ce sera la tâche de la Commission à sa cinquante—deuxième session, s'il est décidé de maintenir les dispositions détaillées des articles 47 à 50 sur les contre—mesures. UN ويمكن الاستجابة لمعظم هذه التعليقات بتعديلات في النص أو التعليق: وستكون هذه مهمة اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، إذا تقرر الإبقاء على الأحكام التفصيلية المتعلقة بالتدابير المضادة الواردة في المواد 47 إلى 50.
    En conséquence, les ressources demandées demeurent au même niveau que celles approuvées pour 1998-1999 en attendant l’achèvement de l’opération de classement de tous les postes. UN ونتيجة لذلك، تقرر اﻹبقاء على مستــوى المــوارد المطلوبــة بنفس مستــوى ٨٩٩١-٩٩٩١ إلى حين الانتهاء من تصنيف جميع الوظائف.
    Par 118 voix contre 7, avec 43 abstentions, le neuvième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة التاسعة من الديباجة بأغلبية 118 صوتا مقابل 7 أصوات، مع امتناع 43 عضوا عن التصويت.
    Par 154 voix contre zéro, avec 20 abstentions, le paragraphe 3 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Par 156 voix contre zéro, avec 19 abstentions, le paragraphe 4 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 156 صوتا مقابل لاشيء مع امتناع 19 عضوا عن التصويت.
    Par 154 voix contre zéro, avec 24 abstentions, le paragraphe 5 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 5 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 24 عضوا عن التصويت.
    Par 156 voix contre zéro, avec 22 abstentions, le paragraphe 7 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 156 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    Par 170 voix contre une, avec 7 abstentions, le paragraphe 1 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 1 من المنطوق بأغلبية 170 صوتا مقابل 1 مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Par 168 voix contre 4, avec 3 abstentions, le paragraphe 9 du projet de résolution XIII est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 168 صوتا مقابل 4 مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Par 157 voix contre 2, avec 17 abstentions, le paragraphe 2 du projet de résolution XVII est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 157 صوتا مقابل 2 مع امتناع 17 عضوا عن التصويت.
    1. décide de maintenir les procédures d'établissement des rapports du Bureau des services de contrôle interne en pleine conformité avec ses résolutions 48/218 B et 54/244, et prie le Secrétaire général de s'assurer que : UN 1 - تقرر الإبقاء على إجراءات الإبلاغ لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقيد تام بقراريها 48/218 باء و 54/244، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا السياق، العمل على كفالة ما يلي:
    48. décide de maintenir les arrangements existants en matière de participation aux coûts dans le domaine de la sûreté et de la sécurité; UN 48 - تقرر الإبقاء على الترتيبات القائمة فيما يتعلق بتقاسم تكاليف السلامة والأمن؛
    1. décide de maintenir les procédures d'établissement des rapports du Bureau des services de contrôle interne en pleine conformité avec ses résolutions 48/218 B et 54/244, et prie le Secrétaire général de s'assurer que : UN 1 - تقرر الإبقاء على إجراءات الإبلاغ لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقيد تام بقراريها 48/218 باء و 54/244، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا السياق، العمل على كفالة ما يلي:
    48. décide de maintenir les arrangements existants en matière de participation aux coûts dans le domaine de la sûreté et de la sécurité ; UN 48 - تقرر الإبقاء على الترتيبات القائمة فيما يتعلق بتقاسم تكاليف السلامة والأمن؛
    9. décide de maintenir les effectifs du Bureau des services généraux de la Mission d'observation au niveau correspondant au montant actuellement autorisé par sa résolution 61/283; UN 9 - تقرر الإبقاء على ملاك موظفي مكتب الخدمات العامة لبعثة المراقبين بالمستوى الممول حاليا بموجب أحكام قرارها 61/283؛
    L'expérience qu'elle a acquise dans ce domaine sera d'une très grande utilité, s'il est décidé de maintenir un mécanisme de contrôle des exportations/importations pour certaines exportations à destination de l'Iraq. UN وستكون خبرة اللجنة المكتسبة في هذا الصدد قيمة للغاية إذا تقرر الإبقاء على آلية رصد التصدير/الاستيراد فيما يتعلق بصادرات معينة إلى العراق.
    En conséquence, les ressources demandées demeurent au même niveau que celles approuvées pour 1998-1999 en attendant l’achèvement de l’opération de classement de tous les postes. UN ونتيجة لذلك، تقرر اﻹبقاء على مستــوى المــوارد المطلوبــة بنفس مستــوى ٨٩٩١-٩٩٩١ إلى حين الانتهاء من تصنيف جميع الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus