Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند المذكور مباشرة في جلسة عامة؟ |
7. décide d'examiner la question, à titre prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
6. décide d'examiner la question, à titre hautement prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
21. décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
7. décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. | UN | ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement le point subsidiaire additionnel en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر مباشرة في البند الفرعي الإضافي في الجلسة العامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement cette question en séance plénière? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
7. décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquanteseptième session. | UN | تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين. |
10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟ |
13. décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ | UN | 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ | UN | 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner ce point subsidiaire directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
7. décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante et unième session. | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والستين. |
11. décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
8. décide d''examiner cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. | UN | 8- تقرر النظر في هذا الموضوع في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. décide d'étudier la question de la périodicité à retenir pour l'inscription à son ordre du jour du point relatif au Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454 du 23 décembre 1992; | UN | ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛ |
décide d'envisager d'adopter le projet d'ordre du jour suivant à l'ouverture de sa deuxième session : | UN | تقرر النظر في مشروع جدول اﻷعمال التالي ﻹقراره لدى افتتاح دورتها الثانية: |
Au 29 novembre 2013, date de clôture de la cinquante et unième session, le Comité avait reçu les rapports des États parties suivants, qu'il a décidé d'examiner à ses cinquantedeuxième et cinquante-troisième sessions: | UN | وحتى 29 تشرين الثاني/نوفمبر2013، وهو تاريخ اختتام الدورة الحادية والخمسين، تلقت اللجنة التقارير التالية التي تقرر النظر فيها في أثناء الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين. |