décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : | UN | تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : | UN | تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : | UN | تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
1. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ١ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام؛ |
1. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information; | UN | ١ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
À la suite des événements du 11 septembre, il a été décidé de renforcer la législation antiterroriste en vigueur dans le pays. | UN | وإثر أحداث 11 أيلول/سبتمبر، تقرر تعزيز تشريعات المملكة المتحدة المضادة للإرهاب. |
décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : | UN | تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
1. décide de renforcer l'efficacité de la Première Commission : | UN | ١ - تقرر تعزيز فعالية اللجنة اﻷولى من خلال: |
1. décide de renforcer l'efficacité de la Première Commission en : | UN | ١ - تقرر تعزيز فعالية اللجنة اﻷولى من خلال: |
et < < décide de renforcer la Cour internationale de Justice afin de garantir la justice et la suprématie du droit dans les relations internationales > > . | UN | " تقرر تعزيز محكمة العدل الدولية من أجل ضمان تحقيق العدالة وسيادة القانون في العلاقات الدولية. |
3. décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : | UN | 3 - تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant 1 poste P-4, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent des services généraux en sus du poste P-5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des opérations régionales; | UN | 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛ |
33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant 1 poste P-4, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent des services généraux en sus du poste P-5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des opérations régionales; | UN | 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛ |
33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant un poste P4, deux postes P3 et un poste d'agent des services généraux en sus du poste P5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des dispositifs régionaux ; | UN | 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛ |
1. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information; | UN | ١ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الرئيسية التابعة لهـا الموكل إليهـا تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
1. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ١ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
1. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ١ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الرئيسية التابعة لهـا الموكل إليهـا تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
2. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ٢ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
2. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ٢ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
2. décide de consolider le rôle du Comité de l'information, qui est son principal organe subsidiaire chargé de formuler des recommandations ayant trait aux travaux du Département de l'information du Secrétariat; | UN | ٢ - تقرر تعزيز دور لجنة اﻹعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها الموكول إليها تقديم التوصيات المتصلة بأعمال إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة؛ |
Lors de la réunion ministérielle tenue en avril 2001, il a été décidé de renforcer les projets de sensibilisation destinés aux médias, d'éducation sexuelle et de santé en matière de reproduction des mères adolescentes ainsi que de lutte contre la violence à l'encontre des femmes. | UN | وفي الاجتماع الوزاري الذي عقد في نيسان/أبريل 2001، تقرر تعزيز المشاريع المعنية بالتدريب في مجال التوعية الجنسانية لوسائط الإعلام، والصحة الجنسية والإنجابية للأمهات المراهقات، والعنف ضد المرأة. |