"تقريب اﻷرقام" - Traduction Arabe en Français

    • arrondissement des chiffres
        
    • les chiffres ayant été arrondis
        
    • des arrondis
        
    • sont arrondis
        
    • somme des chiffres
        
    • fait que les chiffres ont été arrondis
        
    À déduire : ajustements pour gains ou (pertes) de change latent(e)s et autres ajustements liés à l'arrondissement des chiffres UN تبرعات أخرى مخصوما منه: تسوية المكاسب/(الخسائر) غير المتحققة من أسعار الصرف وتسويات أخرى بغرض تقريب الأرقام
    les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste. UN وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste. UN وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    109. La question des arrondis ne se pose pas à propos du nombre de décimales utilisées lors des calculs, mais uniquement du nombre de décimales retenues dans le barème proprement dit. UN ١٠٩ - تقتصر مسألة تقريب اﻷرقام على عدد الكسور العشرية التي يقوم عليها جدول اﻷنصبة المقررة، وموصلة لها بعدد الكسور العشرية التي حسب بها الجدول.
    Certains membres du Comité ont estimé que la question des arrondis devrait être examinée plus avant en liaison avec la définition d'un plancher constituant le taux minimum de contribution dans le barème des quotes-parts au budget ordinaire de l'Organisation de l'ONU. UN وارتأى بعض أعضاء اللجنة أن موضوع تقريب اﻷرقام جدير بمزيد من الدراسة، وأن من الواجب ربطه بمفهوم الحد اﻷدنى، أي أدنى معدل في جدول اﻷنصبة المقررة فيما يتعلق بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    La différence de 132 dollars sera répartie pendant l'exercice en cours entre l'Australie (66 dollars), la Norvège (35 dollars) et la Papouasie-Nouvelle-Guinée (25 dollars); la différence de 6 dollars est due au fait que les chiffres sont arrondis. UN ويمثل الفرق البالغ 132 دولارا المبالغ التي ستفرض في فترة السنتين الحالية بواقع 66 دولارا على استراليا، و 35 دولارا على النرويج، و 25 دولارا على بابوا غينيا الجديدة، أما المبلغ الباقي، وقدره 6 دولارات، فيعود إلى عملية تقريب الأرقام.
    Tous les chiffres figurant dans le présent document sont provisoires, sous réserve de vérification externe, et, ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des chiffres partiels. UN وجميع الأرقام الواردة في هذه الوثيقة مؤقتة وخاضعة للمراجعة الخارجية للحسابات وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis. UN أما الفرق المتبقي، ومقداره مليونا دولار، فيعود إلى تقريب الأرقام.
    les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste. UN وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste. UN وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes. UN وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    111. Si l'Organisation n'avait que 10 Membres, la question des arrondis ne se poserait pas, mais elle en compte 185, dont 127 ont une quote-part inférieure ou égale à 10 points. UN ١١١ - ولو كانت في اﻷمم المتحدة عشر دول أعضاء فقط لما ظهرت مسألة تقريب اﻷرقام مطلقا. بيد أن في المنظمة ١٨٥ عضوا منها ١٢٧ دولة يبلغ نصيبها عشر نقاط أو أقل.
    Avec le barème en vigueur, un État Membre peut être avantagé ou pénalisé de 120 000 dollars par le simple jeu des arrondis, ce qui paraît excessif quand on sait que plus d'une centaine d'États Membres ont une quote-part égale ou inférieure à 0,1 %. UN فالجدول الحالي قد يجعل الدولة العضو تحصل بكل بساطة على " كسب غير متوقع " أو تعاني من " خسارة غير متوقعة " بمقدار ٠٠٠ ١٢٠ دولار نتيجة تقريب اﻷرقام الذي يبدو فادحا ﻷن أكثر من ١٠٠ دولة عضو يبلغ نصيبها ٠,١٠ في المائة أو أقل.
    Or, comme approuvé, les chiffres du budget révisé sont arrondis à la première décimale. UN وقد استخدم في الميزانية المنقحة النهج المعتمد المتمثل في تقريب الأرقام إلى خانة عشرية واحدة)
    Tous les chiffres figurant dans le présent document sont provisoires, sous réserve de vérification externe, et, ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des chiffres partiels. UN وجميع الأرقام الواردة في هذه الوثيقة مؤقتة وخاضعة للمراجعة الخارجية، وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    Tous les chiffres figurant dans le présent document sont provisoires et sujets à vérification externe. En outre, dans la mesure où ils ont été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des chiffres partiels. UN وجميع الأرقام الواردة في هذه الوثيقة مؤقتة، رهنا بالمراجعة الخارجية للحسابات وقد لا يتطابق حاصل جمعها مع المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    Un écart de 5 dollars est par ailleurs dû au fait que les chiffres ont été arrondis. UN ويُعزى التباين المتبقي والبالغ مقداره 5 دولارات إلى عملية تقريب الأرقام من الأعداد الصحيحة.
    Remarque : la différence de 5,85 dollars (77 452,45 - 77 446,60) tient au fait que les chiffres ont été arrondis. UN ملاحظات:لاحِظ أن الفرق البالغ - 5.85 دولارات (أي 446.60 77 - 452.45 77 ) يرجع إلى تقريب الأرقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus