14. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2014. |
14. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2014. |
15. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2013 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 15 - يطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2013. |
15. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2013 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 15 - يطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2013. |
À sa session de fond de 2003, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa session de fond de 2004, un rapport sur la mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (résolution 2003/62 du Conseil). | UN | في الدورة الموضوعية لعام 2003، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2004 تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (قرار المجلس 2003/62). |
12. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2015, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2015. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2015, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2015. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2015, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2015. |
c) A prié le Secrétaire général de lui soumettre, pour examen, à sa session de fond de 2010, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل كي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2012 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2012. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2012 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه خلال دورته الموضوعية لعام 2012. |
c) A prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen à sa session de fond de 2009, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009. |
c) A prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat aux fins d'examen par le Conseil à sa session de fond de 2006. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006. |
6. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2014. |
18. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2013 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2013. |
12. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2015, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2015. |
18. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa session de fond de 2013 un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2013. |
6. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à sa session de fond de 2014, un rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2014. |
Au cours de la période considérée, le Comité a reçu d'un État Membre un rapport sur la mise en œuvre de la résolution présenté en application du paragraphe 25 de la résolution 1970 (2011), lequel peut être consulté sur le site Web du Comité (www.un.org/french/sc/committees/1970/). | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة تقريرا عن التنفيذ وارد من أحد الدول الأعضاء عملا بالفقرة 25 من القرار 1970 (2011) وهو متاح على الموقع الشبكي للجنة (www.un.org/sc/committees/1970). |
À sa session de fond de 2002, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa session de 2003, un rapport sur la mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (résolution 2002/38 du Conseil). | UN | طلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 من الأمين العام أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (قرار المجلس 2002/38). |
En vertu de la procédure actuelle, le Secrétariat a présenté un rapport de mise en œuvre qui a coïncidé avec le rapport biennal d'audit du Comité. | UN | وبموجب الإجراءات الحالية، تقدم الأمانة العامة تقريرا عن التنفيذ يتزامن مع تقرير المجلس عن مراجعة حسابات فترة السنتين. |