Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents | UN | إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
Établissement de 95 rapports d'audit par les auditeurs résidents affectés aux missions de maintien de la paix | UN | 95 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين الملحقين ببعثات حفظ السلام |
Des questions de rapprochement bancaire ont été évoquées dans 16 rapports d'audit. | UN | أثيرت مسائل تتعلق بالتسويات المصرفية في 16 تقريرا من تقارير المراجعة. |
Dix-huit des 20 rapports de gestion ont été achevés. | UN | وأُنجز 18 تقريرا من تقارير الإدارة البالغ عددها 20 تقريرا. |
Des rapports de situation, au nombre de 359, ont été publiés pour alerter et mobiliser la communauté internationale des donateurs et faciliter la coordination des interventions. | UN | وقد صدر ٣٥٩ تقريرا من تقارير الحالة لتنبيه مجتمع المانحين الدولي وتعبئته ولتيسير تنسيق عملية التصدي. |
À ce jour, 11 rapports du Corps commun ont été examinés par la FAO selon le système amélioré de suivi de ses rapports et recommandations. | UN | وقد نظرت منظمة الأغذية والزراعة في أحد عشر تقريرا من تقارير وحدة التفتيش المشتركة حتى الآن في إطار نظام الإبلاغ الموحد. |
Entre-temps, la Commission générale de vérification des comptes a rendu publics 15 rapports d'audit et plusieurs autres rapports en sont aux dernières phases d'examen interne. | UN | وفي نفس الوقت، أصدرت اللجنة العامة لمراجعة الحسابات 15 تقريرا من تقارير المراجعة وتوجد عدة تقارير أخرى في المراحل الأخيرة من الاستعراض الداخلي. |
328 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents | UN | 328 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
280 rapports d'inspection périodique du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement | UN | إحالة 280 تقريرا من تقارير عمليات التفتيش الدورية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
18 rapports d'audit établis par les auditeurs du Siège | UN | تقديم مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة لما عدده 18 تقريرا من تقارير المراجعة |
93 rapports d'audit établis par les auditeurs résidents affectés aux missions de maintien de la paix | UN | تقديم مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام لما عدده 93 تقريرا من تقارير المراجعة |
:: 26 rapports d'audit établis par des auditeurs résidents en poste dans des missions de maintien de la paix | UN | :: صدور 26 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
28 rapports de vérification transmis au Siège | UN | من خلال موافاة المقر بما مجموعه 28 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة |
13. Note qu'il subsiste un arriéré de rapports de trente-quatre États parties qui doivent être examinés par le Comité ; | UN | 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛ |
:: 20 rapports de la Commission paritaire de recours sur les demandes de suspension de l'exécution de décisions | UN | :: صياغة 20 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
:: Rédaction de 24 rapports de la Commission paritaire de recours sur des demandes de suspension de décision | UN | :: صياغة 24 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
13. Note également qu'il subsiste un arriéré de rapports de trente-quatre États parties qui doivent être examinés par le Comité; | UN | 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛ |
20 rapports de la Commission paritaire de recours sur les demandes de suspension de l'exécution de décisions | UN | صياغة 20 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
:: 32 rapports du Secrétaire général | UN | :: تقديم 32 تقريرا من تقارير الأمين العام |
32 rapports du Secrétaire général | UN | ملاحظات 32 تقريرا من تقارير الأمين العام |
À la fin de 2005, 130 pays et territoires avaient produit 155 rapports sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وفي أواخر عام 2005، أنتج 130 من البلدان والأقاليم 155 تقريرا من تقارير الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Prestation de conseils aux missions en matière de gestion stratégique des risques après analyse des conclusions et recommandations figurant dans 133 rapports établis par les organes de contrôle | UN | :: تزويد البعثات الميدانية بتوجيهات استراتيجية لإدارة المخاطر، استنادا إلى تحليل النتائج والتوصيات الواردة في 133 تقريرا من تقارير هيئات الرقابة |