"تقريره إلى الأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • son rapport au Secrétaire général
        
    • rapport au Secrétaire général de
        
    Il devra soumettre son rapport au Secrétaire général avant la fin de 2006. UN ويقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام في نهاية عام 2006.
    Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne. UN وسيقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام في وقت لاحق هذا الخريف.
    Elle a présenté son rapport au Secrétaire général en septembre 2011. UN وقدّم الفريق تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2011.
    Le Groupe se réunira probablement à nouveau en mai à Tokyo à l'invitation de mon Gouvernement et se réunira enfin en juillet avant de soumettre son rapport au Secrétaire général. UN ومن المحتمل أن يجتمع الفريق مجدداً في أيار/مايو في طوكيو بدعوة من حكومتي، ثم سيجتمع مجدداً للمرة الأخيرة في تموز/يوليه قبل تقديم تقريره إلى الأمين العام.
    Le Groupe fait rapport au Secrétaire général de la CNUCED. UN والفريق مطالب بتقديم تقريره إلى الأمين العام للأونكتاد.
    Le Groupe indépendant a présenté son rapport au Secrétaire général le 9 juin 2008. UN 3 - وقدم الفريق المستقل تقريره إلى الأمين العام في 9 حزيران/يونيه 2008.
    Le Président du Groupe doit présenter son rapport au Secrétaire général au cours de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, point sur lequel je reviendrai un peu plus tard. UN ورئيس الفريق مطالب بتقديم تقريره إلى الأمين العام خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وهي مسألة سأعود إليها لاحقا.
    Le Groupe de haut niveau a présenté son rapport au Secrétaire général Kofi Annan en novembre 2006. UN وقدم الفريق الرفيع المستوى تقريره إلى الأمين العام كوفي عنان في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    Le groupe de travail présentera un rapport intérimaire au Conseil économique et social, en juillet, et soumettra son rapport au Secrétaire général au plus tard en septembre. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération a présenté son rapport au Secrétaire général et à l'Assemblée générale en octobre 2002. UN 54 - قدم فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération a présenté son rapport au Secrétaire général et à l'Assemblée générale en août 2002. UN 60 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005.
    Huit personnes de réputation internationale, connues pour leur compétence des questions de développement, constituent ce groupe; celuici devrait soumettre son rapport au Secrétaire général de la CNUCED d'ici fin avril 2006 (voir l'encadré 5). UN ويتألف الفريق من ثمانية أفراد مشهود لهم على المستوى الدولي بخبرتهم في القضايا الإنمائية. ومن المنتظر أن يقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام للأونكتاد بحلول نهاية نيسان/أبريل 2006 (انظر الإطار 5).
    7. En août 2002, le groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier la question de l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération a présenté son rapport au Secrétaire général. UN 7- في آب/أغسطس 2002 قدم فريق الخبراء الحكوميين في التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux chargé de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération a présenté son rapport au Secrétaire général et à l'Assemblée générale en octobre 2002. UN 69 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، تقريره إلى الأمين العام والجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Le groupe de travail présentera un rapport intérimaire au Conseil économique et social, en juillet, et soumettra son rapport au Secrétaire général au plus tard en septembre. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    Le Groupe de personnalités de haut niveau chargé d'étudier le programme de développement pour l'après-2015 a présenté récemment son rapport au Secrétaire général sur les objectifs durables pour l'après-2015. L'Initiative relative au Pacte mondial a poursuivi ses contacts avec le secteur privé. Diverses consultations aux niveaux national, régional et mondial ont eu lieu au sujet du programme de développement pour l'après-2015. UN وقدم الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة مؤخرا تقريره إلى الأمين العام بشأن الأهداف المستدامة في ذلك الجدول؛ ولا يزال الميثاق العالمي للأمم المتحدة منخرطا مع القطاع الخاص؛ وتجري العديد من المشاورات الوطنية والإقليمية والعالمية حول خطة التنمية بعد عام 2015.
    Le Groupe d'experts, qui a soumis son rapport au Secrétaire général en avril 2011, a reçu des allégations crédibles faisant état de violations graves du droit international commises par le Gouvernement srilankais et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN واعتبر فريق الخبراء، الذي قدم تقريره إلى الأمين العام في نيسان/أبريل 2011، الادعاءات بشأن احتمال ارتكاب كل من حكومة سري لانكا ونمور تاميل إيلام للتحرير انتهاكات جسيمة للقانون الدولي ادعاءات موثوقة().
    Ce groupe, appelé < < Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement > > et coprésidé par les Premiers Ministres du Mozambique, du Pakistan et de la Norvège, a présenté son rapport au Secrétaire général, le 9 novembre 2006. UN وقدم هذا الفريق المسمى " الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة " . والذي يشترك في رئاسته رؤساء وزارات موزامبيق وباكستان والنرويج، تقريره إلى الأمين العام في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    En novembre 2006, le Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système a présenté son rapport au Secrétaire général (voir A/61/583). UN 76 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة تقريره إلى الأمين العام ( انظر A/61/583).
    Ce groupe, appelé Groupe de la refonte du système d'administration de la justice de l'Organisation des Nations Unies, a été constitué, et, le 20 juillet 2006, il a présenté son rapport au Secrétaire général, que celui-ci a transmis au Président de l'Assemblée générale (voir A/61/205). UN وقد شُكّل الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل وقدم في 20 تموز/يوليه 2006 تقريره إلى الأمين العام الذي أحالة إلى الجمعية العامة (انظر A/61/205).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus