:: deux rapports du Secrétaire général sur le Timor-Leste présentés au Conseil de sécurité | UN | :: تقديم تقريرين للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تيمور - ليشتي |
deux rapports du Secrétaire général | UN | تقديم تقريرين للأمين العام نعم |
deux rapports du Secrétaire général sur le Timor-Leste présentés au Conseil de sécurité | UN | تقديم تقريرين للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تيمور - ليشتي |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale doit examiner deux rapports du Secrétaire général sur la question du handicap, élaborés par le Département des affaires économiques et sociales. | UN | وستنظر الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في تقريرين للأمين العام بشأن موضوع الإعاقة، أعدتهما إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
19. A la 5e séance, le 5 juin, le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), a présenté les deux rapports du Secrétaire général. | UN | 19 - وفي الجلسة الخامسة، عرض مدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية تقريرين للأمين العام. |
En 2010, la Division a commencé à travailler sur deux rapports du Secrétaire général qui doivent être présentés lors de la quarante-troisième session de la Commission : le rapport sur la fécondité, la santé procréative et le développement (E/CN.9/2011/3) et le rapport biennal sur les tendances démographiques mondiales (E/CN.9/2011/6). | UN | 41 - وفي عام 2010 شرعت الشعبة في إعداد تقريرين للأمين العام سيقدمان إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين: تقرير عن " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " (E/CN.9/2011/3)، والتقرير الذي يصدر كل سنتين عن " الاتجاهات الديمغرافية العالمية " (E/CN.9/2011/6). |