"تقريريها الدوريين الرابع والخامس" - Traduction Arabe en Français

    • ses quatrième et cinquième rapports périodiques
        
    • quatrième et cinquième rapports périodiques de
        
    • des quatrième et cinquième rapports périodiques
        
    • présenté ses quatrième et cinquième
        
    • les quatrième et cinquième rapports périodiques
        
    360. Le Comité demande à l'État partie de présenter ses quatrième et cinquième rapports périodiques d'ici au 30 juin 2012. UN 360- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقـدم تقريريها الدوريين الرابع والخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2012.
    43. Le Comité demande à l'État partie de présenter ses quatrième et cinquième rapports périodiques d'ici au 30 juin 2012. UN 43- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقـدم تقريريها الدوريين الرابع والخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2012.
    Dans ses quatrième et cinquième rapports périodiques, Israël n'évoque pas la mise en œuvre de la Convention dans ces zones pour plusieurs raisons allant de considérations juridiques à la réalité des faits. UN ولم تشر إسرائيل في تقريريها الدوريين الرابع والخامس إلى تنفيذ الاتفاقية في هاتين المنطقتين لعدة أسباب تتراوح بين الاعتبارات القانونية والواقع العملي.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation, en temps voulu, des quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Autriche et des réponses à la liste des points à traiter. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم النمسا في الموعد المحدَّد تقريريها الدوريين الرابع والخامس المجمعين في وثيقة واحدة، كما ترحب بردودها على قائمة المسائل.
    Le Comité remercie l'État partie de lui avoir présenté ses quatrième et cinquième rapports périodiques. UN 315 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction les quatrième et cinquième rapports périodiques de Monaco et note avec appréciation que le rapport a été soumis conformément à la nouvelle procédure facultative pour l'établissement des rapports, qui consiste pour l'État partie à répondre à une liste de points à traiter transmise par le Comité (CAT/C/MCO/Q/4). UN (2) ترحّب اللجنة بتقديم موناكو تقريريها الدوريين الرابع والخامس في تقرير واحد وتلاحظ بتقدير أن التقرير قدِّم وفقاً للإجراء الاختياري الجديد المتعلق بالإبلاغ الذي يقتضي من الدولة الطرف الرد على قائمة مسائل تحيلها إليها اللجنة (CAT/C/MCO/Q/4).
    Le Comité remercie l'État partie de lui avoir présenté ses quatrième et cinquième rapports périodiques. UN 315 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس.
    Dans ses quatrième et cinquième rapports périodiques, le Japon indique que le Gouvernement japonais a élaboré un plan d'action en faveur des personnes handicapées, dont le but est l'avènement d'une société dans laquelle chacun aurait son rôle à jouer. UN وتوضح اليابان في تقريريها الدوريين الرابع والخامس أن الحكومة وضعت خطة عمل خاصة بالمعوقين وتهدف إلى تأسيس مجتمع يتمكن كل فرد فيه من المشاركة بفعالية.
    604. Le Comité demande à l'État partie de présenter ses quatrième et cinquième rapports périodiques en un seul document au plus tard le 30 juin 2007. UN 604- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الرابع والخامس في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2007. معلومات إضافية وردت من الدول الأطراف عقب
    Le Comité remercie l'État partie d'avoir présenté ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés, qui respectent de façon générale les directives du Comité régissant l'établissement de rapports périodiques. UN 271- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس الموحَّـدين في تقرير واحد اتبـعت فيه بصفة عامة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    Le Comité remercie l'État partie d'avoir présenté ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés, qui respectent de façon générale les directives du Comité régissant l'établissement de rapports périodiques. UN 271- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس الموحَّـدين في تقرير واحد اتبـعت فيه بصفة عامة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    122. Le Comité invite l'État partie à présenter ses quatrième et cinquième rapports périodiques en un seul document avant le 26 août 2011 (soit 18 mois avant la date fixée pour la soumission du cinquième rapport). UN 122- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس ضمن تقرير موحد بحلول 26 آب/أغسطس 2011 (أي ثمانية عشر شهراً قبل موعد استحقاق تقديم التقرير الدوري الخامس).
    Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen de ses quatrième et cinquième rapports périodiques (CEDAW/C/JPN/4 et CEDAW/C/JPN/5) en 2003, l'État partie a promulgué et révisé diverses lois et dispositions juridiques visant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes et à promouvoir l'égalité des sexes ainsi qu'à honorer les obligations de l'État partie en vertu de la Convention. UN 6 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف، منذ النظر في تقريريها الدوريين الرابع والخامس (CEDAW/C/JPN/4 و CEDAW/C/JPN/5) في عام 2003، قد سنّت وعدّلت العديد من القوانين والأحكام القانونية بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين والوفاء بالتزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction la présentation, en temps voulu, des quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Autriche et des réponses à la liste des points à traiter. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم النمسا في الموعد المحدَّد تقريريها الدوريين الرابع والخامس المجمعين في وثيقة واحدة، كما ترحب بردودها على قائمة المسائل.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction la présentation, en temps voulu, des quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Autriche et des réponses à la liste des points à traiter. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم النمسا في الموعد المحدَّد تقريريها الدوريين الرابع والخامس المجمعين في وثيقة واحدة، كما ترحب بردودها على قائمة المسائل.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les quatrième et cinquième rapports périodiques de Monaco et note avec appréciation que le rapport a été soumis conformément à la nouvelle procédure facultative d'établissement de rapports, qui consiste pour l'État partie à répondre à une liste de points à traiter transmise par le Comité (CAT/C/MCO/Q/4). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم موناكو تقريريها الدوريين الرابع والخامس في تقرير واحد وتلاحظ بتقدير أن التقرير قدِّم وفقاً لإجراء الإبلاغ الاختياري الجديد الذي يقتضي من الدولة الطرف الرد على قائمة مسائل تحيلها إليها اللجنة (CAT/C/MCO/Q/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus