Premier rapport sur l'exécution du budget-programme | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Les économies qui auront pu être réalisées devraient être indiquées dans le Premier rapport sur l'exécution du budget-programme. | UN | وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية. |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 20062007 | UN | ثامنا تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
La délégation cubaine souhaite savoir à quelle date le Secrétariat compte soumettre le Premier rapport sur l'exécution du budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ويود وفدها أن يعرف متى تعتزم اﻷمانة العامة تقديم تقرير اﻷداء اﻷول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | تقرير الأداء الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | تقرير الأداء الأول عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية |
Les crédits supplémentaires qui pourraient être nécessaires au financement des services de conférence offerts à la Commission de consolidation de la paix devront figurer dans le Premier rapport sur l'exécution du budget. | UN | وينبغـي الإبلاغ في تقرير الأداء الأول عن أيـة موارد إضافية قد يتطلبها تقديم خدمات المؤتمرات للجنـة بناء السلام. |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
i) Premier rapport sur l'exécution du budget du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | ' 1` تقرير الأداء الأول عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
III. Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2014-2015 du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | ثالثا - تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2014-2015 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
IV. Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2014-2015 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رابعا - تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2014-2015 للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Par ailleurs, il y aurait lieu de modifier en conséquence les coûts standard aux fins de l'actualisation des projections des coûts salariaux dans le Premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal. | UN | وسوف تنعكس المبالغ المحددة التي يشملها ذلك في تغييرات في التكاليف المعيارية ستجرى بغرض استيفاء إسقاطات المرتبات في تقرير اﻷداء اﻷول عن فترة السنتين. |