"تقرير السياسات" - Traduction Arabe en Français

    • politique
        
    • directeurs
        
    • élaboration des politiques
        
    • élaboration de politiques
        
    • de décision
        
    • prise de décisions
        
    • directeur
        
    • décideurs
        
    • de direction
        
    • formulation des politiques
        
    • les politiques
        
    • définition des politiques
        
    • formulation de politiques
        
    ∙ Les questions relatives aux jeunes ne soient pas traitées séparément mais intégrées dans l'ensemble du processus politique. UN ● ألا تعامل قضايا الشباب بصورة منعزلة، بل أن تدمج في صلب جميع عمليات تقرير السياسات.
    Programme : politique, direction et coordination d'ensemble UN البرنامج: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    TITRE PREMIER — politique, direction et coordination d'ensemble UN الجزء اﻷول - تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Modifier le Règlement du personnel en cas de besoin et en notifier les organes directeurs. UN وتعديل النظام الاداري للموظفين حسب الضرورة وتقديم التقارير إلى أجهزة تقرير السياسات.
    :: Son appui aux petits exploitants agricoles et pasteurs, en particulier les femmes, pour leur permettre d'améliorer leur production agricole et leur revenu et participer à l'élaboration des politiques UN :: تقديم الدعم لصغار المزارعين والرعاة، لا سيما النساء، لتحسين إنتاجهم ودخلهم الزراعيين والمشاركة في تقرير السياسات
    Titre I. politique, direction et coordination d'ensemble UN الجزء اﻷول تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Chapitre premier. politique, direction et coordination d'ensemble UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    ii) Le chapitre premier (politique, direction et coordination d'ensemble); UN ' ٢ ' الباب ١، تقرير السياسات عموما، والتوجيه والتنسيق؛
    TITRE I. politique, DIRECTION ET COORDINATION D'ENSEMBLE Chapitre UN الجزء اﻷول - تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    80. En plus de ces postes, deux postes de secrétaire général adjoint sont inscrits au chapitre premier, politique, direction et coordination d'ensemble. UN وباﻹضافة إلى هذه الوظائف، هناك وظيفتان برتبة وكيل اﻷمين العام في الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    Programme : politique, direction et coordination d'ensemble UN البرنامج: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Chapitre premier. politique, direction et coordination d'ensemble UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Chapitre 1er. politique, direction et UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Chapitre 1 politique, direction et coordination d'ensemble UN الباب ١ تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    v) De rendre compte régulièrement aux organes directeurs de l'ONUDI des mesures adoptées en application de la présente décision. UN `5` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريرا دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرَّر.
    Les organes directeurs des institutions spécialisées et autres organismes du système des Nations Unies ont été invités à envisager une action de suivi de l'Année. UN ودعيت أجهزة تقرير السياسات للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الى النظر في إجراءات المتابعة للسنة.
    Les changements qui figurent dans les colonnes " Décisions d'organes directeurs " et " Autres changements " sont analysés dans les sections A et B ci-après. UN ويرد في البابين ألف وباء أدناه شرح لقرارات أجهزة تقرير السياسات والتغييرات اﻷخرى.
    Niveau de participation des parties prenantes au processus d'élaboration des politiques. UN :: مدى مشاركة أصحاب المصلحة في عملية تقرير السياسات.
    Recours accru aux méthodes et mesures novatrices dans le cadre de l'élaboration de politiques. UN :: ازدياد استخدام المنهجيات والتدابير المتقدمة في عمليات تقرير السياسات.
    Représentation des États Membres aux postes de direction et de décision UN تمثيل الدول الأعضاء في الرتب العليا ومستويات تقرير السياسات
    Ces défaillances sont accentuées lorsque l’on confie à un seul et même organisme les fonctions de prise de décisions, de réglementation et d’exploitation UN ومما يزيد من هذا الضعف هو الاتجاه نحو مزج مهام تقرير السياسات والتنظيم والمهام التشغيلية في مؤسسات واحدة.
    Les États Membres se réunissent une fois tous les deux ans à l'occasion de la Conférence générale, qui constitue l'organe directeur suprême de l'Organisation. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    La raison d'être de la direction générale et des organes décideurs de l'Organisation consiste elle aussi à faciliter l'action en faveur de la coopération technique. UN وبيَّن أنَّ الغرض من الإدارة العامة وأجهزة تقرير السياسات للمنظمة هو تسهيل العمل في مجال التعاون التقني.
    Le besoin de coordination concerne aussi bien la formulation des politiques que les prestations proprement dites. UN وتمتد الحاجة إلى التنسيق لتشمل تقرير السياسات والتقديم الفعلي للخدمات.
    Considérant la prééminence de l'Assemblée générale en tant qu'organe définissant les politiques du système des Nations Unies, UN وإذ يضع في اعتباره أولية الجمعية العامة بوصفها هيئة تقرير السياسات في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Pour que ces deux instances soient vraiment complémentaires, il faudrait que l'Assemblée générale se borne à la définition des politiques et le Conseil économique et social à son rôle de coordination et de guidage. UN والتكامل الحق بين هاتين الهيئتين يجب أن يأخذ في الاعتبار دور الجمعية العامة في تقرير السياسات ودور المجلس في التنسيق وتوجيه السياسات.
    D. formulation de politiques concernant le milieu spatial UN دال ـ تقرير السياسات المتعلقة ببيئة الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus