Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Sur la proposition du Président, le Conseil décide de reporter à nouveau l'examen du rapport du Comité à une date ultérieure avant la fin de l'année de 2011. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في تقرير اللجنة إلى موعد لاحق، ولكن قبل نهاية عام 2011. |
Sur proposition du Président, le Conseil décide de reporter de nouveau l'examen des recommandations figurant dans le rapport du Comité à la session de fond de 2012 du Conseil. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة إلى غاية دورة المجلس المستأنفة لعام 2012. |
Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين |
D. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | دال - اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
E. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | هاء - اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 8 : Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 8: اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 9: Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 9: اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 9: Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 9: اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | اعتماد تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية |
Examen du projet de rapport du Comité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Comité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة |
11. rapport du Comité à l'Assemblée générale, à sa cinquantesixième session, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. | UN | 11- تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بمقتضى الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. المرفق الثالث |
Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session | UN | إعداد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين واعتماده |
Dans ces deux cas, la Commission a examiné un sujet déterminé sous la forme d'une étude assortie de conclusions et reproduite dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. | UN | ففي هاتين الحالتين، نظرت اللجنة في موضوع معين في شكل دراسة مصحوبة باستنتاجات ومدرجة في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire figurer ces informations dans le rapport du Comité au Conseil de sécurité. | UN | سأغدو ممتنا للغاية لو عملتم على إدراج هذه المعلومات في تقرير اللجنة إلى مجلس الأمن. |
Conformément à une décision de la Sixième Commission (A/7408, par. 3), ce rapport est présenté à l'Assemblée par le Président de la Commission ou par un autre membre du Bureau désigné par lui. | UN | وعملا بقرار من اللجنة السادسـة A/7408)، الفقرة 3(، يتولى رئيس اللجنة أو عضو آخر من أعضاء مكتبها يعينه الرئيس تقديم تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Le Président de la Commission, l'Ambassadeur de Croatie, M. Gordan Markotić, a présenté le rapport de cette dernière à la Conférence lors de sa 4e séance plénière, le [17] novembre 2006. | UN | وقدم رئيس اللجنة، سفير كرواتيا غوردان ماركوتيتش، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الرابعة المعقودة في [17] تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La CEE a distribué un projet de rapport à tous ses États membres et les observations reçues par la suite ont été intégrées dans le rapport de la Commission au Conseil. | UN | وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع الدول الأعضاء فيها، والتعليقات التي وردت مدرجة في تقرير اللجنة إلى المجلس. |
9. rapport présenté par le Comité à l'Assemblée générale à sa cinquanteneuvième session au titre du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. Annexe III | UN | 9- تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بمقتضى الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
La CNDH a transmis son rapport au Gouvernement le 27 février 2012, qui l'a adopté en Conseil des ministres. | UN | وقدم تقرير اللجنة إلى الحكومة في 27 شباط/ فبراير 2012 ووافق عليه مجلس الوزراء. |
Il ou elle rend compte au Comité à chaque session et son rapport est inclus dans celui du Comité à l'Assemblée générale. | UN | وتقدم المقررة تقريرا إلى اللجنة في كل دورة، ويدرج تقريرها في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Le rapport du Comité consultatif au Comité exécutif du HCR contenait un certain nombre de commentaires relatifs au rapport du CCC. | UN | وتضمَّن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عدداً من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |