Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie ne fera pas l'objet d'un débat. | UN | بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض على الجمعية. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie ne fera pas l'objet d'un débat. | UN | بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا على الجمعية. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie ne fera pas l'objet d'un débat. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضاً عليها. |
A/64/432 Point 61 - - Développement social - - rapport de la Troisième Commission [A A C E F R] - - 57 pages | UN | A/64/432 البند 61 من جدول الأعمال - التنمية الاجتماعية - تقرير اللجنة الثالثة [بجميع اللغات الرسمية] - 68 صفحة |
Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti, du Qatar, de présenter le rapport de la Troisième Commission. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |
Elle a déjà évoqué le problème l'année précédente, mais ses observations n'ont pas été consignées dans le rapport de la Troisième Commission. | UN | وطرح فعلا هذه المشكلة في السنة السابقة لكن ملاحظاته لم تدرج في تقرير اللجنة الثالثة. |
Ici, à l'Assemblée générale, on a adopté hier par consensus une résolution sur le rapport de la Troisième Commission sur la situation en matière de droits de l'homme en Afghanistan. | UN | ولقد اعتُمد هنا في الجمعية العامة أمس قرار بتوافق الآراء بشأن تقرير اللجنة الثالثة عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
Le rapport de la Troisième Commission sur ce point, figurant au document A/59/609, sera donc examiné à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | ولذلك سيتم النظر في تقرير اللجنة الثالثة عن ذلك البند، الوارد في الوثيقة A/59/609، في موعد سيتم إعلانه. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide de ne pas examiner le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie ne fera pas l'objet d'une discussion. | UN | وقررت الجمعية، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها. |
Conformément à l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Troisième Commission dont l'Assemblée est saisie ne fera pas l'objet d'une discussion. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها. |
A/69/480 Point 26 - - Développement social - - rapport de la Troisième Commission [A A C E F R] - - 42 pages | UN | A/69/480 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الاجتماعية - تقرير اللجنة الثالثة [بجميع اللغات الرسمية] - 50 صفحة |
A/67/454 Point 66 - - Droits des peuples autochtones - - rapport de la Troisième Commission [A A C E F R] - - 10 pages | UN | A/67/454 البند 66 من جدول الأعمال - حقوق الشعوب الأصلية - تقرير اللجنة الثالثة - [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة |
A/68/448 Point 27 - - Développement social - - rapport de la Troisième Commission [A A C E F R] - - 84 pages | UN | A/68/448 البند 27 من جدول الأعمال - التنمية الاجتماعية - تقرير اللجنة الثالثة [بجميع اللغات الرسمية] - 96 صفحة |
En vertu de l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée décide de ne pas tenir de débat sur le rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها. |
Une fois achevé le débat en plénière, l'Assemblée générale reviendra sur ce point de l'ordre du lors de l'examen du rapport de la Troisième Commission. | UN | بعد اختتام المناقشة بشأن هذا البند في الجلسة العامة، ستعود الجمعية العامة إلى هذا البند من جدول الأعمال، في سياق نظرها في تقرير اللجنة الثالثة. |
e) Extraits du rapport de la Troisième Commission (part. II) (A/47/678/Add.1); | UN | )ﻫ( مقتطفات من تقرير اللجنة الثالثة )الجزء الثاني( (A/47/678/Add.1)؛ |
Le Président : Nous allons d'abord examiner la partie I du rapport de la Troisième Commission (A/49/605). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننظر أولا في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثالثة )A/49/605(. |
3. Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : rapport de la Troisième Commission (A/49/613) [103]. | UN | ٣ - برنامــج أنشطــة العقـد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم: تقرير اللجنة الثالثة (A/49/613) ]١٠٣[. |
b) rapport de la Troisième Commission : A/46/704 et corr.1 et 2 et Add.1; | UN | )ب( تقرير اللجنة الثالثة: A/46/704؛ و Corr.1 و 2 و Add.1؛ |