Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/51/739. | UN | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة فــي الميزانيــة البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/51/739. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme de ce projet de résolution figure dans le document A/48/798. | UN | تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشــــروع القرار في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/48/798. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/48/964. | UN | وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/48/964. |
Le Président : L'Assemblée est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission au titre du point 113 a) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination des membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires > > , contenu dans le document A/65/562/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " الوارد في الوثيقة (A/65/562/Add.1). |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme des projets de décision est contenu dans le document A/48/791. | UN | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات هذه وارد في الوثيقة )A/48/791(. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution est contenu dans le document A/49/684. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/49/684. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme figure au document A/50/914. | UN | وقد ورد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/50/914. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/51/722. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة .A/51/722 |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme fait l'objet du document A/51/733. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/51/733. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme figure dans le document A/51/733. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في الوثيقة A/51/733. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme est contenu dans le document A/50/838. | UN | وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/50/838. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/58/655. | UN | يرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/58/655. |
L'Assemblée se prononcera sur ce projet de résolution dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/65/L.50 est publié sous la cote A/65/660. | UN | ويرد في الوثيقة A/65/660 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.50. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/65/L.36 est publié sous la cote A/65/658. | UN | ويرد في الوثيقة A/65/658 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.36. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme est publié sous la cote A/49/793. | UN | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/49/L.35، وارد فــي الوثيقة A/49/793. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure au document A/49/941. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/49/941. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme de ce projet de résolution fait l'objet du document A/51/736. | UN | ويرد في الوثيقة A/51/736 تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est contenu dans le document A/50/700. | UN | وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القـــرار فــي الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/50/700. |
Le Président : L'Assemblée générale est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission au titre du point 113 b) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > , publié sous la cote A/65/563/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، الوارد في الوثيقة A/65/563/Add.1. |